皇马对阵利物浦解说员是谁,皇马vs利物浦央视
1.2018年欧冠决赛(皇马VS利物浦)
2.CCTV最优秀的足球解说员是?
3.“苦不苦想想红军利物浦,差不差看看兵工厂阿森纳”这句解说出自谁?
4.贺玮的那句经典解说是啥子?
2022年利物浦V5室与利物浦首发:
利物浦首发:
1-阿利森、66-阿诺德、5-科纳特、4范迪克、26-罗伯逊、3-法比尼奥、6-蒂亚戈、14-亨德森、23-路易斯-迪亚斯、10-马内、11-萨拉赫。
利物浦替补:
62-凯莱赫、7-米尔纳、8-凯塔、3-法比尼奥、12-乔戈麦斯、15-张伯伦、17 _柯蒂斯琼斯、18-南野拓实、20-若塔、21-齐米卡斯、32-马蒂普、67-埃利奥特。
皇马首发:
1-库尔图瓦2-卡瓦哈尔、3-米利唐、4-阿拉巴、23-F-门迪、8-克罗斯、10-莫德里奇、14-卡塞米罗、15-巴尔韦德、9-本泽马、20-维尼修斯。
皇马替补:
13-卢宁、6-纳乔、7-阿扎尔、11-阿森西奥、12-马塞洛、17-巴斯克斯、18-贝尔、19-塞巴略斯、21-罗德.戥、22-伊斯科、24-马里亚诺、25-卡马文加。
总结:
皇马与利物浦都是本赛季状态+分出色的两支球队。皇马联赛中提前夺冠,欧冠中又先后淘汰了巴黎、切尔西和曼城。
利物浦则淘汰了国际米兰、本菲卡和比利亚雷亚尔。2018年前,双方就在决赛中有过。皇马3-1击败对手,夺得队史第13个欧冠冠军。
2018年欧冠决赛(皇马VS利物浦)
黄健翔和张路是两个意假球迷,而且把自的扬意抑英的好恶带到解说中去,抽签时黄健翔不加掩饰地说希望英格兰输球他看热闹,无耻的张路还说巴拉圭跟英格兰有一拼,他难道不知道巴拉圭被英格兰打4:0吗?更有无知的黄健翔说贝克汉姆没有取得过什么荣誉,难道两次世界足球先生第二名的成绩还不足以排现役球员前五吗?总之,播音员可以是某支球队的球迷,但是如果把这种情绪带到解说中去,利用自己的媒体话语权误导全国观众,那么这种人就不配做解说员。
CCTV最优秀的足球解说员是?
2018年欧冠决赛,皇马对阵利物浦,这场比赛被誉为欧洲足坛的盛宴。两支球队都是欧洲足坛的强队,这场比赛的胜者将会成为欧洲冠军。比赛将在基辅奥林匹克体育场进行,这是一座拥有70,050个座位的现代化体育场,能够容纳足够多的球迷观看这场比赛。
球队介绍
皇马是欧洲足坛的传奇球队,拥有13次欧冠冠军头衔,是欧洲足坛最成功的球队之一。他们拥有一批优秀的球员,包括克里斯蒂亚诺·罗纳尔多、贝尔、本泽马等。这些球员都是世界级的球星,他们的出色表现将是皇马夺冠的重要保障。
利物浦是英格兰足坛的传统豪门,他们曾经赢得过5次欧冠冠军头衔。他们的主教练克洛普是一位非常出色的教练,他们的球队拥有萨拉赫、菲尔米诺、马内等世界级球员。这些球员都非常出色,他们的表现将是利物浦夺冠的重要保障。
比赛分析
这场比赛将会非常激烈,两支球队都拥有强大的实力和出色的球员。皇马的进攻非常强大,他们拥有克里斯蒂亚诺·罗纳尔多这样的世界级射手,他们的进攻非常凶猛。利物浦的进攻也非常出色,他们的三叉戟(萨拉赫、菲尔米诺、马内)非常出色,他们的进攻也非常凶猛。这场比赛将会非常激烈,谁能够发挥出更好的实力,谁就能够赢得比赛。
比赛回顾
比赛开始了,皇马和利物浦都非常出色。在比赛的第23分钟,利物浦的萨拉赫因为受伤离场,这对利物浦的进攻非常不利。皇马在比赛的第51分钟打破了僵局,贝尔打进了一粒漂亮的进球。比赛进行到第64分钟,皇马的贝尔再次打进一粒漂亮的进球,使得皇马领先利物浦2-0。利物浦在比赛的第82分钟打入了一粒进球,但是皇马在比赛的最后时刻再次打进了一粒进球,最终皇马以3-1的比分赢得了比赛。
结尾
2018年欧冠决赛,皇马对阵利物浦,这场比赛非常精彩。皇马最终以3-1的比分赢得了比赛,成为了欧洲冠军。这场比赛充分展示了欧洲足坛的魅力,也让球迷们感受到了足球的魅力。我们期待着下一场欧冠比赛的到来。
“苦不苦想想红军利物浦,差不差看看兵工厂阿森纳”这句解说出自谁?
都很烂
推荐EPSN的何辉、江忠德、丁伟杰
关于解说的地域——"各地观众的要求都不同"
让我们颇感意外的是,丁伟杰虽然是用粤语解说,但他的普通话也说得比较标准。不过,他也承认,地域差让不少解说员遇到了不少麻烦。
《足球》:没想到你的普通话说得这么好……丁伟杰:这都要感谢我的太太,她是做培训工作的,普通话说得很好,虽然人在香港,但是面对的经常是来自世界各地的华人。比如内地的、台湾的、还有新加坡的,他们都是说普通话的。工作之余,我太太会跟她的一些学生吃吃饭,我在作陪的同时,也得到了很多练习说普通话的机会。
过不了多久,你的普通话就可以说得跟粤语一样好了。
也许吧,不过有一点是肯定的,如果让我用普通话来讲球,就一定没有用粤语讲得好。粤语里面一些特定的说法,我就没办法用合适的普通话来表达。况且,相比普通话,粤语有其独特的语言表现力。不久前有一家内地电视台找过我,想请我帮他们做一档全新的足球节目,但是要求用普通话,于是我明确地告诉他们,对不起,我做不来。
但是广州也有一些电视解说员是用普通话解说的……
是的,不过他们本身有着很好的普通话基础,而且广州人跟普通话的接触要多一些。举一个例子,ESPN的著名解说员陈熙荣,我很佩服他的解说水准,香港那边在人手紧缺的时候曾经试过请他临时客串,结果却招来一片骂声。观众投诉说,你们怎么搞的,找一个粤语都不会说的人来讲球,但事实上他是个地道的广东人,只是在ESPN解说时才讲普通话的。原来,陈指导在解说时用的一些专业词汇跟香港那边的说法很不一样,比如一名球员起脚射门他会说“打门”,却不是香港人听惯了的“射波”。也就是说,同样是粤语,香港话和广州话其实存在很大的差异,而后者则已经跟普通话有了一定的融会贯通。
当初你在ESPN的同事何辉现在也在给广东电视台讲球,不过观众好像更喜欢听你在广州电视台的解说……
也许他们觉得我可以给他们多讲一些故事吧。不过很有意思的是,我在香港就远没有何辉那么受欢迎,香港观众觉得,讲波佬不仅要会讲故事,更重要的是够幽默,够八卦,能够把别人逗笑。很多骂我的人就说,丁伟杰的解说太闷了,太死板,太喜欢较真。记得有一次我在解说阿森纳的比赛,就有一位观众发来手机短信质问我,为什么总说阿森纳好,是不是太偏心了。于是我马上在节目上进行了一番解释,列出阿森纳值得欣赏的众多理由,我就是希望用尽可能多的事实来证明,其实我是完全中立的。我的信念就是,只要我认为是对的,就一定要说给观众听,至于你接不接受是另一回事。在大众传媒更趋娱乐化的香港,我的这一套是肯定要挨骂的。
但是我们觉得这就是完全属于你自己的风格,包括你的声音和说话的语调……
这里又有一个故事了,以前我从来不认为自己的声音很特别,但是不止一次,我在吃饭的时候会突然被别人问到,你是不是在电视上讲球的那个丁伟杰。我说我们见过面吗?对方说没有,甚至以前都不知道我长什么样子,但是一听我说话就知道我是谁了。
而且你的粤语说得很标准……
那是专门练过的。我在香港中文大学念的就是传播专业,临近毕业的时候有家电台曾经邀请我去当新闻播音员,但是我当时已经在给亚洲电视的《球迷世界》节目做幕后了,所以没去。想来有趣,如果当时我去了电台,现在的丁伟杰不知道又是个什么样子。
关于内地的解说——"很少有人拥有自己的特点"
虽然国内大部分地方听不到丁伟杰的解说,但他却关注内地电视台的足球解说。对于内地的同行,丁伟杰用玩笑和充满理解的口吻说出了自己的感受。
你看央视的转播吗?
看过,经常看。赛季中,我每个周末上来广州讲球,工作结束后回到酒店,第一件事就是打开电视看中央电视台转播的西甲。央视的那几位解说员我虽然没有见过,但是他们的名字我还是很熟悉的。
对他们的解说有何评价?
我很奇怪为什么身边的朋友总说他们讲得不好,因为在我看来,他们也有他们自己的优点,比如话不多,不烦人。事实上我在香港也经常挨骂的,批评者的一个理由就是我话太多,总在不停地说,影响了观众安心观看比赛。当然,内地解说给我的另一个感觉是风格太统一,没有解说员自己的特点,这也许跟他们的领导要求有关吧?(笑)
有人认为粤语解说在很大程度上受到英语解说的影响,你觉得呢?
是有一些借鉴,但是谈不上影响。我在解说的同时习惯听一听英语原音的解说,因为它有时会提供一些非常有用的信息,像我第一年为广州电视台解说英超时,就没有比赛现场的解说声音信号,让我感到很不习惯。
那对哪位英国解说员印象深刻?
天空电视台的马丁·泰勒。他或许没有搭档安迪·格雷那么富有激情,但是很善于用一些简单的事实来启发观众的联想和思考。比如某位球员在比赛中打进了一个精彩的世界波,一般的解说员只会说这样的进球非常难得,但是泰勒会告诉你,这名球员几年前在同一位置也尝试过同样的射门方式,而他最近一段时间状态不好是因为受伤,现在,他又找回了过去的状态。也许,这就是我所追求的境界。
关于工作——"解说前准备8小时"
每天至少用8小时来"做功课",起床第一件事就是打开电脑浏览新闻,还不包括香港、广州两地家常便饭一般的来回穿梭。有人说丁伟杰是一个没有"生活"的人。
你觉得成为一名电视解说员需要具备哪些基本素质?
首先当然是要勤奋,不过这里面也有“天分”的讲究,比如有的人就是每天不睡够8小时就没有精神,而有的人却只需要6个小时。而作为一个解说员,你往往无法把休息的时间集中起来,也就是说,同样是每天睡6小时,一般人是一次睡足,但干我们这行却可能要分开两次睡,4加2或者3加3。而我,(笑)就有这个天分。
还有什么?
准备足够的材料是非常重要的,也就是我们常说的“做功课”———上网浏览新闻,我每天起床第一件事就是打开电脑,还要看报纸,而且不能光看体育版。在我看来,的确,你少做点功课就上节目,一次两次观众根本听不出来,但是如果你因此松懈下来,时间一长了,就会“露馅”的。
那你“做功课”的量有多大?
像我现在处于赛季与赛季之间的休假期,每天还是会用5个小时左右来看东西,这样新赛季一开始你就会有足够的故事讲。平常来说,我每天“做功课”的时间一般不少于8小时,这还不包括正式参与解说工作的时间。
那岂不是没有一点属于自己的时间?
的确有人跟我说,丁伟杰,你是一个没有“生活”的人,但是我一点也不会难过。因为我每天都可以看到学到很多新东西,小小的足球能有这么多的变化,我已经很开心了。而且,我太太也很支持我的工作,我很满足。当然我不会没有自己的业余爱好,以前在新加坡ESPN总部工作的时候,我的习惯是每周打三次网球和两次篮球,如今网球很少打了,不过篮球还在坚持。至于足球,说实话踢得很少,不是不喜欢,主要是踢足球太容易受伤。你知道的,一受伤就玩不了别的运动了,划不来。
听说你还有一个给自己的解说打分的习惯?
是的,我希望能够严格要求自己。另一方面,如果能讲出一场好球,我自己也会感到非常开心。比如上赛季足总杯半决赛布莱克本对阿森纳那场比赛,节目结束的时候我的最大感觉就是两个字:痛快!
关于假球——不能明说,只能暗示"
假球越来越多,这是不争的事实,这同样也是足球解说们的难题。由于各种限制,他们不能把自己的感觉用很直接的方式说出来。
能不能归纳一下你的解说风格?
其实我对自己的要求很简单,就是尽量把每个故事都说得精彩,因为一场比赛前前后后两个小时,包含着很多的故事,有场上的,也有场下的,我们讲球的就是把这些故事说出来,让观众对比赛拥有更多的了解。至于如何把每一个故事讲全讲透,再去合理地贯穿到整场比赛当中,我想这就是我做得还不错的地方。同时,我还希望我提供的信息可以引发他们对一些问题的思考,比如一场比赛我觉得可能是“假球”,但是我不能明确地说出来,于是我会通过对一些事实的阐述来进行一些暗示。好像某位大牌球员在边路明明看到自己三四个队友已经冲进对方禁区,却鬼使神差地出现失误把球踢飞,白白浪费一次很好的进攻机会,那我就会说,这名球员是某某国家队的国脚,在某届国际大赛中表现优异,不久前某场比赛还在差不多同样的位置传出一脚质量很高的球,而他本场比赛之前一没伤二没病,天气不错,场地更佳,怎么这个球他就传得那么糟糕呢?
几乎所有的假球和问题比赛都与各种博彩公司有关,香港现在的足球博彩已经合法了,你平时会玩吗?
没有。在我看来,赌是一种个人兴趣,而我确实就没这个兴趣,因此我不仅不赌球,也不参与别的博彩项目。我的爷爷奶奶就很喜欢打麻将,我父亲在移民前曾吩咐我,有空就陪爷爷奶奶打打牌,做个孝顺的乖孙。我试过一次,结果坐了三个小时后实在受不了。于是现在我每次去看爷爷奶奶,最重要的就是叫他们别只坐那打牌,也要出门走动走动。我承认,说我不赌球很难让人相信,我家那栋大楼的管理员就总是问我太太:丁先生讲球讲得那么好,不会真的不买球吧?但事实上,这些跟我的职业素养无关,我就是没兴趣。
关于欧洲足球——"西甲仍然是欧洲最高水平"
原以为专职解说英超的丁伟杰会对这一联赛情有独钟,没想到他更喜欢的是西甲。解说欧洲足球十余年的丰富经验,让他对现今的欧洲足坛有着独到见解。
维埃拉转会尤文图斯,让人有点吃惊,你对此怎么看?
阿森纳的情况确实有点让人担心,因为在这支球队里还没有人可以取代维埃拉的作用。不过从另一个角度来看,这也是英超的一喜———在即将开始的新赛季里,联赛的悬念将因此增加,除了切尔西是否能够保持上升势头、曼联是否能够东山再起、利物浦是否能够再创奇迹,现在阿森纳在“后维埃拉时代”的表现同样吸引着大家的关注。其实我们这些讲波佬,最喜欢看到的就是联赛多一些话题,多一些变化,这样你的解说余地就要大很多。
讲了那么多年的英超,这一定就是你的最爱了?
恰恰不是。必须承认,无论从技术层面还是战术层面,西甲仍然是当今世界上水平最高的联赛,英超只是在市场,尤其是亚洲市场的运作方面具有一定的优势。即便是从比赛观赏性来考量,我个人也还是比较倾向西甲。
但是英超在全球的影响力仍然比西甲高出一截……
这个问题你要这么看,英超在亚洲地区的确非常受欢迎,市场经营也有着不错的业绩,反过来带动整个联赛在近几个赛季稳步提升。不过也要看到,其实西甲在南美还是有着广阔而坚固的市场,西甲转播在那个地区取得了巨大的收益。为什么西甲每轮的重头戏都会放在亚洲时间的清晨?就是因为这个时间刚好是南美地区晚上的黄金时段。
在欧洲范围内最喜欢哪支球队?
没有固定支持的球队,但上赛季我的最爱说出来你可能不相信:奥萨苏纳。由于工作的原因,我看了这支球队的很多联赛和国王杯的比赛,而让我惊讶的是,这支看似不起眼的小球队竟然可以在联赛和杯赛上起用完全不同的两套阵容,而且战术的变化也很多样。需要强攻求胜的时候,他们可以放开手脚大举压上;而需要保守一点的时候,他们也能做到众志成城。这支球队还有一个特点,就是作风非常硬朗,具有很强的侵略性,尤其是遇到一个不会出牌或者不敢出牌的裁判,那他们取胜的机会就相当大了。
为什么不喜欢意甲?
太闷。我承认,英超、西甲里也有一些很闷的球队,但在绝大多数比赛里,总是至少有一方是不闷的,而意甲是各个球队都很闷,特别是所谓的强强对话,比如米兰德比,近两个赛季来却总是让我失望。我一直认为,一支球队要刻意去打一场需要闷一点的比赛,其实是很需要一点本事的,比如上赛季冠军杯上的利物浦,分别在都灵和伦敦0比0逼平尤文图斯和切尔西的比赛就是典范。然而意甲球队不一样,他们的闷是天生的,或者说,他们根本就不会打不闷的比赛,这是最让人难以忍受的。
贺玮的那句经典解说是啥子?
“苦不苦想想红军利物浦,差不差看看兵工厂阿森纳”这句解说出自著名足球解说员詹俊。
别人对于詹俊的评价则有:
詹俊的解说语速快、密度高、数据准,尤其能结合赛场上的突发状况,将场景、数据和观点巧妙融合,为球迷带来极致的观赛体验。
詹俊虽是广东人,但最擅长的却是国语解说。詹俊的解说风格在融合了国语解说和粤语解说的特点的同时,也借鉴了西方足球解说员的风格。詹俊摒弃了华语解说中大多以二人闲聊式的国语解说和二人轮流点评式的粤语讲波方式,采用了更加传统的一人独讲。
贺炜经典解说摘录
——2010南非世界杯
——英格兰VS德国
1、“如果说鲁尼是英格兰的亚瑟王的话,可惜这个亚瑟王身边,没有兰斯洛特,加拉海德,葛温这样的圆桌骑士。”
2、“詹姆斯可以扑出一次射门,两次射门,但是扑不出对方总是射门……”
3、“这是本届世界杯开始之后最为紧张、最为牵动人心的40分钟,虽然从理论上来讲,本场比赛之后总有一支球队要离开本届世界杯,但是从比赛开始的第一秒,这两个多小时的时间将成为我们记忆当中永恒的精神财富。观众朋友们在以后自己老去的时候坐在壁炉边上,抱着自己的孙子给他讲世界杯故事的时候,一定不会错过2010年南非世界杯的这场1/8决赛。现场的球迷,他们并没有慢镜头回放可以看清楚场上的形势,他们只是在支持着自己所热爱的球队,无论是英格兰的球迷还是德国的球迷都是如此。”
4、“克洛泽攻进的这一粒入球是由门将诺伊尔助攻的。”(英德大战的第一粒进球)
5.“德国队以三球的优势战胜了英格兰队,胜负既分,结局已定,历史的篇章这一段已经写完,但英德在世界杯历史上永恒的对抗将延续下去。”
6、“我们想想吧,在此时此刻,在柏林,在慕尼黑,在汉堡,在科隆大教堂,肯定有无数的德国球迷为之欢欣鼓舞。而在伦敦,在利物浦,在曼彻斯特,在泰晤士河边的小酒馆,肯定也有无数的英格兰球迷为之黯然神伤。不过,让我内心感到温暖的是,在生命如此有意义的一个时间节点,在今天晚上,电视机前的亿万球迷能够,我们大家一起来经历,共同分享,这是我的幸福,也是大家的幸福。我是贺炜,观众朋友们,再见!”
——朝鲜VS巴西
1、“你的对手强大并不一定意味着恐惧,人最感到恐惧的是对未知的恐惧。”
2、“朝鲜队的不放弃精神给巴西留下深刻印象,赢得了对手的尊重,更赢得全世界人的尊重。”
——斯洛文尼亚VS美国
“刚发出总攻的信号,就进球了,率先领会教练意图的是他的儿子布拉德利。打虎亲兄弟,上阵父子兵,就是这个含义。”
——加纳VS澳大利亚
“他们(加纳)真是一个强队,战斗力惊人。但他们不顾整体,可能在他们眼里对整体不屑一顾。加纳在浪费着人数和场面上的优势,肆意挥霍着他们的青春。”
——巴西VS葡萄牙
1、“这个球C罗并没有传。因为C罗现在是队里的头号球星,又是队长,所以杜达是敢怒不敢言。下次你C罗拿球,队友是跑位呢还是不跑位呢?”
2、“(此时是半场)大家回去最好喝些冷饮,降降火气,或者喝喝茶。”
3、“一般都说距离产生美,但是今天的比赛两队都是说的一种语言,距离缩短了,美没了。”
08年欧洲杯法国意大利小组比赛结束
“人的一生中最光辉的一天,并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天。我们也以这句福楼拜的名言,送别即将离去的法国队,希望法国队重拾勇气,重振辉煌!”
今年世界杯 法国队小组没赛有出线
“这两年时间阿比达尔没有改变,他掉进同一条河里……”
“多梅内克的法国队已经有一只脚在悬崖边上踏空了,身体摇摇欲坠……”
“按照物理学原理,没有任何外力可以做功的……”
美国队某场比赛
“美国门将詹姆斯一个大脚把球踢给了自己的同行。”
“刚才咱们还在说肘击,没想到肘击就频繁出现,搞得我们像在看图说话一样。”
“裁判看不下去了,结束了在角旗附近的故事。”
“他过了三个后卫 可是他过不了底线了……”
某场西班牙德比
“从博卡队的技术型前腰,到皇马的阻击型后腰,这个故事告诉我们,加戈是怎么从一个文艺青年演变成了一个劳动模范的。”
贝克汉姆告别皇马时
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。我们以这句话,送别贝克汉姆,祝福他一路好运!”
希腊某场比赛
希腊人姓名后有总有“斯”的原因,是希腊人有两个生日,一个出生日,一个命名日。命名是用神灵的名字命名的,对希腊文化熟悉的人基本上只要看了名字就知道希腊人的命名日是哪天……
希腊队文特拉,可能有球迷会问了,你刚才不是说希腊人全是斯字结尾吗?怎么文特拉不是文特拉斯那是因为文特拉的父亲是捷克人。
雷哈格尔迅速做出应变,现在希腊队要换人了,萨马拉斯换下帕帕斯塔索普洛斯……
之所以换下帕帕斯塔索普洛斯,一来因为他是三中卫之一的后卫,换上前锋换下后卫加强进攻;二来帕帕斯塔索普洛斯身上有一张黄牌……把他换下去对解说员来说也是一种解脱,因为帕帕斯塔索普洛斯的名字是场上球员中名字最长的……
2010年世界杯 乌拉圭vs加纳
激情四溢
“谁说这个世界是冰冷而残酷的,只要像乌拉圭人一样有坚定的信仰,这个冰冷的世界就会为你揭开冰冷的面纱”
“勺子点球、勺子点球,乌拉圭人40年之后再次进军四强”
“吉安是一个勇敢的小伙子”
“足球可以让人在一秒钟内,从高潮到低谷,或者从低谷到高潮。”
——非世界杯
德国VS土耳其
北京时间6月26日凌晨,在巴塞尔圣-雅各布公园球场结束一场精彩绝伦的比赛,日耳曼战车最终3比2逆转“逆转王”土耳其。在这场断断续续的转播比赛中,央视解说员贺炜在现场给我们留下了精彩的解说。
1、高朋满座
本场比赛真是高朋满座,嘉宾毕至。欧足联主席普拉蒂尼陪同德国总理默克在看台上看球。而这样的场合绝对不会少了他:足球皇帝贝肯鲍尔。
2、野哨横飞
德国队队员默特萨克听得是一声野哨,他以为裁判吹得哨子,将球给了土耳其球员。
3、始作俑者好莱坞明星奥德菲尔
今天鲁斯图的发型是模仿奥德菲尔的发型,奥德菲尔是以色列籍的好莱坞明星。鲁斯图在02年世界杯所作的造型,奥德菲尔曾经在**中模仿过这个造型。今天鲁斯图也是模仿奥德菲尔现在的发型。始作俑者是奥德菲尔,效仿者是鲁斯图。
4、拜仁队友投桃报李
拉姆开场就失误给自己拜仁慕尼黑的队友阿尔滕托普一次破门机会,他太过于慷慨了。随后阿尔滕托普又在一次进攻中将球交给了拉姆,这是不是在投桃报李那?
5、大人打小孩
德国像一个巨人,土耳其人就像一个孩子。不管是从阵容上还是身高上以及历史战绩上,土耳其都没法和德国对比。前面的五次进入决赛,赢了四次。但是足球比赛最大的魅力就在于不看双方历史战绩,而是看今天的比赛谁会取胜。科里姆进球了,在这场大人打小孩的比赛中,小孩领先了。
6、小孩领先不会踢球。
土耳其人在本届杯赛此前只领先了9分钟,加上这6分钟,总共领先了一刻钟,在这场大人和小孩的比赛中,小孩真的是不擅长在领先情况下踢球。
7、谁也不想卷铺盖回家
这场半决赛两支球队就像是:走到了决赛的门口,谁也不想要卷铺盖回家,所以双方开场都打的非常谨慎,这是可以理解的。
8、老莱曼受欺负
老莱曼好像受到了对手的欺负,土耳其球员现在是有球就射。
9、弗林斯象坦克横冲直撞
弗林斯以前就像个坦克车一样,开起来横冲直撞,根本没人能拦得住他。但是今天他开不动了,他的肋骨伤势影响了他的比赛。
10、土耳其遇到了逆转鼻祖
土耳其人虽然在最后时刻能够将比分扳成2比2,但是他们最终没有逆转拿下德国战车,逆转王遇到了逆转的鼻祖:德国队。