站枯体育网

您现在的位置是: 首页 > 体育头条

文章内容

巴托丽vs弗洛尔-巴托丽夫人

tamoadmin 2024-09-18
让-皮埃尔·热内的法国作家 让·热内(Jean Genet,1953年9月3日-),同性恋者,法国当代著名小说家、剧作家、诗人、评论家、社会活动家。热内早年曾是

让-皮埃尔·热内的法国作家

巴托丽vs弗洛尔-巴托丽夫人

让·热内(Jean Genet,1953年9月3日-),同性恋者,法国当代著名小说家、剧作家、诗人、评论家、社会活动家。

热内早年曾是个流浪者,还曾因偷盗罪被捕,后来转而从事写作。著有小说《布雷斯特之争》、《小偷日记》、《鲜花圣母》,戏剧《严加监视》、《阳台》、《黑奴》、《屏风》等。

热内曾导演过**,亦有不少作品被改编成**,如宁那·华纳·法斯宾德就曾根据《布雷斯特之争》拍了一部名为《雾港水手》的**。 他的生平颇为传奇。幼时被父母遗弃,后沦落为小偷,青少年时期几乎全是在流浪、行窃、监狱中度过的。热内认为他的犯罪是社会环境造成的,但这个伪善的社会本身却不受任何惩罚,所以他决定与这个社会势不两立。他发现写作是一种更为有效的判逆方式,于是在监狱中创作了小说《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》。这两部作品以及热内的另一部小说《小偷日记》都带有相当程度的自传性。《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》是二十世纪法国文学中的奇葩,但在很长时间内被认为是一种“恶之花”。因为小说描写的都是最为忌讳的问题,如同性恋和监狱生活等,并把罪孽的心态提示得淋漓尽致。而在作者绚丽多彩的文笔中不难看出试图走向诗意的美丽的努力。萨特在让·热内的作品中发现了一种特别的,甚至可以说高尚的东西,即他对人的荒谬生活处境表示了毫无拘束的抗议。

1910-1915

让.热内(Jean Genet)生于1910年12月19日,巴黎阿萨斯街89号公共救济院塔尔尼埃医院。母亲卡米耶.加布里埃尔.热内,时年22岁,单身,自称是“女管家”。当时父亲健在,但“不留姓名”。七个月后,即1911年7月18日,母亲将孩子抛弃在育婴堂,从此一去无消息,不曾回头看望亲生儿子。同年7月30日, 让.热内被一家姓雷尼埃的乡村小工匠收养,家住莫尔旺山区的阿里尼村,后来,作家在小说《鲜花圣母》中提到这里。养父母承诺将他养到13岁。他有幸得到一位奶妈的看护,奶妈使他从小受到基督教 的教育,并加入了阿里尼教堂的唱诗班。

1916年-1923年

1916年9月, 让.热内进入地区学校读书,品学兼优,名列前茅。但有一次教学活动对他幼小的心灵打击很大。 六十年后, 作家在一次会见中谈及此事。他说:“我很小的时候就不是法国人,就不是村里人。我知道这事的方式简直幼稚之极,愚蠢之极。事情是这样的:老师要求写一篇小作文,每个同学都要描写他自己的住屋……根据老师的评价,我的描写最精彩。他大声向全班朗读了我的文章,但所有的同学都耻笑我,说:‘可这不是他的屋子,他是一个捡来的弃儿。’我顿时感到心被挖空了,蒙受了奇耻大辱……哦!话虽不太厉害,但我恨法国。岂是一个‘恨’字了得,应该比恨还要深,说法国令我作呕也不过分。”(见《公开宣布的敌人》)。

从此,他就开始小偷小摸,他偷学校的尺子、铅笔,从养父母那里偷几个小钱买糖果点心让同学们分享。他在没有发表的一则《小偷日记》中写道:“十岁时,我就偷我所爱的人,我也知道他们都很穷。人家发现了,都管我叫小偷。我想,小偷这个字眼对我伤害很深。”

1922年4月养母欧仁.雷尼埃去世,让.热内改由其女儿贝尔特抚养。1923年7月小学毕业,成绩全区第一。这是他第一次但也是最后一次领到文凭,后来他再也没有机会接受任何学校教育。

1924年-1929年

1924年10月,他被送到巴黎地区一家学徒培训中心学印刷。但才过半个月,他就从中心逃跑,并给小伙伴留下话说,他要去埃及或美洲。中心主任在报告中已经注意到他像女孩子一般“娇柔”,“冒险小说读得太多,精神状态可疑”。

不久有人在尼斯发现了他,他被重新送回公共救济院收容。此后两年,他像商品一样被频繁转手,在好几个作坊、农场干过活,受到非人的待遇,实在难以忍受,他一逃再进。他做梦都想逃离法国,警察不时在车站、列车、港口城市抓到他。他很快被遣送回巴黎。

1925年4月, 他被安排到盲人作曲家热内.德比克塞依家里学习诗歌艺术,但到了10月就被开除了,原因是他在一次集市上“挪用”并“挥霍”了一笔钱。

16岁那年,即1926年3月,他第一次尝到被监禁的滋味,在小罗盖特监狱蹲了三个月的班房。6月被释放,7月又因无票乘车被拘留,送到莫城关押了45天。

1926年9月2日,法院委托都兰的梅特勒农村儿童教养所对他监督劳改,直到他成年。

他在里面待了两年半。在他看来,这是一座“儿童苦役犯监狱”。在这间儿童地狱里,他感到“反常的幸福”,长篇小说《玫瑰的奇迹》对儿童教养所的生活有大量描写。

1929年-1935年

年满18岁后, 让.热内应征入伍。他志愿到法国东方部队服役,1930年1月28日到达贝鲁特,加入驻守在大马士革的布雷连,在那里当了一年兵。这也是他生平第一次和阿拉伯世界接触,为他晚年的阿拉伯情结埋下了伏笔。

1931年7月, 他被调到法国另一支殖民军──摩洛哥土著兵团──服役,在摩洛哥驻守19个月。

1933年6月复员后, 曾在巴黎拜访了大作家纪德,尔后即决定进行一次长途跋涉,声称要去利比亚的的黎波里坦。他从巴黎出发,徒步南下,来到西班牙,但不久就走不动了。他写信给纪德说,他“一路流浪,从一个村镇走向另外一个村镇”。从后来发表的自传体小说《小偷日记》可以看出,他靠乞讨和卖*为生。

1934年4月, 他重返军队,签署了第三次服役合同,在图尔的阿尔及利亚土著兵团当兵。在这期间,他阅读了大量的国内外名著,特别对俄国大作家陀斯妥耶夫斯基的作品感兴趣。1935年10月,他继续签约服役,被调到驻扎在埃克斯昂普罗旺斯的摩洛哥殖民步兵团当兵。

1936年-1937年

1936年6月18日, 让.热内因不堪忍受长期待命而开小差逃离部队。为了躲避追捕, 他不得不四处漂泊,穿越欧洲一路流浪,历时一年,行程855公里。《小偷日记》就是这段生活的回忆和写照。

热内揣著件,从尼斯出发,化名热杰蒂进入意大利边境,来到布林迪西,然后乘船准备去阿尔巴尼亚,但很快被驱逐出境。他又企图在希腊的科孚上岸,没有成功。于是他偷渡到南斯拉夫,但一到贝尔格莱德即被捕,监禁一个月,然后被押送到一个边境村庄,但后来警察又在意大利的巴勒莫发现了他,他正准备偷渡到非洲。他又蹲了一阵子班房,然后被推向奥地利。但刚落脚维也纳就被捕,于是又蹲监狱,被驱逐,1936年年底流落到捷克斯洛伐克的布尔诺,在那里不久又被捕,于是他请求政治避难。在人权协会的保护下,他在当地住了近半年,给一个德国籍犹太医生的女儿上法语课,女学生叫安娜.布洛克,当时34岁,这是他一生惟一的一次异性恋,但他声称是一次未发生性关系的“白恋”。

1937年5月, 他重新开始流浪,徒步翻越波兰边界。在波兰的卡托维兹被捕,监禁14天。尔后,他穿过德国,他很惊讶,德国“既是警察国家,又是犯罪国家”,在人人皆偷的国度里,他进行偷盗心安理得,有得心应手之感,《小偷日记》对此有独特议论。

接著, 他在比利时短暂逗留后,重新回到巴黎,但不久又打算浪迹天涯。1937年7月28日,他写信给安娜.布洛克:“……我只好南下,朝阿尔及利亚、尼日尔、刚果挺进,然后去美洲……”

1937年-1941年

1937年9月16日, 他因在萨马里丹几家商店偷了12条手绢的现行罪被捕,被判处一个月监禁, 缓期执行。三天后,警察发现他携带手枪和偷盗来的身份证,他又一次在巴黎被捕, 判刑五个月。他写信给安娜.布洛克说:“您不要来看我在牢房深处的惨相。这种苦修的状态当然是孤独的。基督教诸位大圣徒们难道不正是追求这样的境界吗?”

经调查证实他是逃兵后,他可能被判重刑,但精神病检查结论对他有利(精神失常, 反复无常,无道德观念)。当局允其提前退伍,仅判处他2个月监禁。但此后接连出事。1938年5月释放后,10月又因偷4瓶开胃饮料被捕监禁2个月。1939年1月释放,5月因使用假车票在火车上被捕,坐牢35天。释放仅三天,又因流浪罪被捕监禁15天。 回巴黎后,10月在卢浮宫商店偷一件衬衫和一块零头绸布被捕,两个月监禁。12月17日释放,两个星期后在市政厅集市上偷一块边角毛料,10个月监禁。

1940年12月,他在圣米歇尔大街吉贝尔书店偷书(历史和哲学图书)被当场抓获,四个月监禁。

1941年12月,他因偷一块布料被一位裁缝追逐,却撞在一位书店老板手里,几天前他偷了书店新出版的几部普鲁斯特著作,两案并发,判处三个月零一天监禁。

1942年

这一年, 让.热内尽管也吃了不少苦头(坐了九个月牢房),但对他的一生来说则是重要的“魔术般”的年头,是他从小罪犯到大作家大转折的关键一年。

这年年初,他在桑特监狱开始创作《鲜花圣母》。

3月被释放后,他在巴黎塞纳河岸边摆旧书摊,出卖他偷来的书。4月,他因偷书被捕被判处八个月徒刑, 被关进弗雷纳监狱。他在里面创作了长诗《死刑犯》,然后自费印刷。10月出狱后,他设法将自己的诗歌小册子流传开去。他同一位叫弗朗索瓦.桑丹的小知识分子有联系。一天,桑丹来到热内的房间,发现了热内创作的一大堆手稿,有小说、剧本和**脚本。年底,长篇小说《鲜花圣母》已经脱稿。

1943年-1944年

1943年2月, 让.热内时来运转,通过书摊两名热心顾客的介绍,他认识了当时有名的诗人、小说家和剧作家让.科克托。大作家看了《鲜花圣母》,起初对小说的粗俗内容很反感,但马上就发现小说的重要文学价值,即设法将书出版。3月1日,热内同科克托的秘书保罗.莫里安签署了他的第一个出书合同,此时,他正创作第二部小说《玫瑰的奇迹》。

5月, 他因偷一部绝版书再次被捕。作为惯犯,他很可能被判处终身流放。科克托请了一位大律师为其辩护,审判那天,由于有“当代最伟大的作家”出庭助威,热内只被判了三个月的监禁。

9月24日, 热内释放后不到三星期,又偷书当场被抓获,蹲了四个月的牢房,此时,《鲜花圣母》秘密出版,正在装订之中。

12月,他在桑特监狱接待一位名叫马克.巴尔贝扎的年轻出版商的探狱,不久,巴尔贝扎成了热内著作的主要出版商。

1944年1月, 形势急转直下,他不但没有被释放,反而被当作流浪汉转押到图雷尔劳改营,准备送往当时法奸保安队控制的集中营。就在这危急关头,科克托再次动用他的各种关系将热内保释。但终身流放的判决并没有被解除。

1944年-1948年

1944年4月, 在马克.巴尔贝扎主办的杂志《孥》上发表了《鲜花圣母》的片段, 这是热内首次公开发表自己的作品,给读者留下深刻的印象。5月,在弗洛尔咖啡厅,让.热内认识了大作家萨特。

1944年8月19日, 他最亲密的一个朋友,年轻的法共抵抗战士让.德卡宁在解放巴黎战役中牺牲,他开始写长篇小说《盛大的葬礼》献给烈士。

1945年3月《盛大的葬礼》脱稿,即投入《布雷斯特之争》。诗集《秘密的歌》在《孥》上发表,第二年,《玫瑰的奇迹》也在该社出版。

1946年,热内开始自传体小说《小偷日记》和诗歌《絮盖渔夫》的创作,改写了他的旧剧作《严加监视》 ,并投入剧本《女仆》的写作。1947年4月19日,《女仆》 在阿特涅剧院上演。7月,两个剧本在杂志上发表,获七星诗社奖。诗集《苦役》发表。11月《盛大的葬礼》在伽利马出版社不署名出版。12月,《布雷斯特之争》(科克托

插图)在保罗.莫里安处秘密出版。

1948年5月31日, 芭蕾舞剧《阿达姆之镜》上演。《弩》杂志社出版了让.热内的《诗集》。他还开始写剧本《辉煌》,但生前不让搬上舞台。他写了一篇广播稿《罪童》,但受到禁止。

1948年秋,瑞士出版商阿贝尔.斯基拉秘密出版了小说《小偷日记》,伽利马出版社不甘示弱,几个月后也连忙出版。根据刑法规定,让.热内必须继续。以萨特和科克托为首的“全巴黎文学界”呼吁总统赦免对热内的刑罚,让.热内名声鹊起。

1949年-1954年

让.热内的文学成就开始得到文学评论的重视和承认。

1949年2月,剧本《严加监视》在马蒂兰剧院上演,法国著名小说家和批评家弗朗索瓦.莫里亚克开始关注“让.热内现象”。伽利马出版社则加紧出版《让.热内全集》。

1949年8月12日, 法国总统发布特赦令,免除了对让.热内终身流放的刑罚。但作家却陷入了莫名其妙的精神危机,沉闷不语,几乎搁笔了五六年。他的创作源泉来自暗无天日的牢笼,一旦脱离了牢笼,竟然有茫然若失的感觉。他后来对一位记者说:“自由了,我却迷路了。”

1949年,《小偷日记》由伽利马出版社正式出版。

1952年,文学大师萨特为热内全集的出版鸣锣开道,写了《喜剧演员和殉道者圣热内》一卷长篇序言,顿时使让.热内闻名全世界。热内心理上有“盛名之下,其实难副”的压力。他对科克托说:“你和萨特给我塑了像,其实我是另外一个人。这另外一个人有话要说。”

这时期,热内在其好友扎瓦的陪同下到处旅行,去了意大利、德国、阿尔及利亚、摩洛哥。此时,他对**情有独钟。1950年他编导了短片《爱情之歌》。他还写了两部**剧本:《禁止的梦》和《苦役犯监狱》。

1955年-1961年

从1955年开始,作家恢复了创作活力。他从戏剧创作中寻找摆脱危机的出路。三部剧本先后推出,使他在现代派剧作家中名列前茅。

1955年春,他已经完成了《阳台》剧本的部分手稿,并开始创作剧本《黑奴》。

12月,他又编了一出短剧《她》,但“忘”在出版商的抽屉里了,并开始《屏风的写作。如果说热内这三部剧本的构思灵感来得很快,修改却异常艰难。《阳台》和《屏风》四易其稿,《黑奴》重写三次,而且每次再版都要根据演出效果和各方评论进行修改,艺术上精益求精。

1957年《阳台》在伦敦上演。

从1957年年底起,热内不再常住巴黎,又开始四出旅行,荷兰、瑞典、科西嘉、土耳其、希腊都留下他的足迹。  1958年,《黑奴》问世。在阿姆斯特丹,他在认真修改《屏风》的同时,酝酿一部七本系列剧《死亡》。10月,《黑奴》在吕代斯剧院成功上演。

1960年,《阳台》最终搬上了法国舞台。

1961年-1967年

1961年2月, 《屏风》在《弩》上发表。此时他已50岁,正处于荣誉的顶峰。他的书被译介到全世界,他的剧本到处上演,风靡一时。他对旧作《苦役犯监狱》进行修改。

1966年4月16日,《屏风》在巴黎著名的奥德翁剧院上演,引起轰动和风波。

1967年-1972年

1967年12月22日,他开始一次远东的“再生”旅行,小住日本,途径印度、巴基斯坦、泰国和中国。

1968年5月, 巴黎发生学生造反运动,他立刻从摩洛哥赶回法国,支持学生游行,但拒绝在大会上发表讲话。

同年8月,他应美国一家杂志社的邀请,到美国参加反对越战的示威游行。

1969年11月,他再次到日本,参加日本铁路员工的游行活动。

他对法国外国移民的生活条件深表关切,与萨特、杜拉斯等作家站在一边,参加外国移民的游行活动。

1970年3月1日至5月2日,他在美国声援“黑豹运动”,在各大学做报告,向新闻媒体发表文章和声明,呼吁释放美国黑人运动领袖。

1970年10月20日,根据一位巴勒斯坦***的建议,让.热内访问了设在约旦的巴勒斯坦难民营,原定逗留一星期,结果在那里住了半年。12月初,他秘密会见阿拉法特,获得通行证并允诺为巴勒斯坦人民作证。

1971年经过巴黎时,他联合一批作家写一本关于黑人斗士乔治.杰克逊的书,然后再写关于巴勒斯坦的书。

随后的两年内,他三次来到约旦。但1972年12月,他被当作“煽动者”驱逐出约旦。

1973年-1981年

由于美国拒绝给让.热内办理入境签证,约旦又禁止他入境,他只好留在法国编撰关于巴勒斯坦和美国黑人的著作,但进展很缓慢,10年后才成书。

1974年,雅克.德里达出版了一部题为《丧钟》的书,系统地评论了让.热内著作,此书得到被批评者的认可。这一年,热内在《人道报》等报刊上发表同情和支持外国移民斗争的文章,再次到摩洛哥、土耳其和希腊等国旅行。

1976至1978年,他又在**创作上费了不少精力,但半途而废。

1977年,他为德国恐怖主义组织“红军旅”成员写的书作序,并在《世界报》头版发表,引起社会强烈不满,后来他不得不沉默了两年。

1979年他患喉癌住院治疗,身体明显开始虚弱。

1982年

从1982年3月起,热内移居摩洛哥。

同年9月, 他陪同一位巴勒斯坦女青年重返中东,来到贝鲁特的第二天,正好遇到以色列军队入侵黎巴嫩首都,他们目睹了以军血洗巴勒斯坦营地的暴行。19日,让.热内是进入尸横遍地的夏蒂拉巴勒斯坦营地的第一位欧洲见证人。他感到大为震惊,立刻赶回巴黎,发表了重要的政治性文章:《在夏蒂拉的四小时》。

1983年-1986年

1983年7月, 热内根据他多年写的手记和草稿,不分日夜撰写他的最后一部书《一个恋爱中的俘虏》,因为他知道病情开始恶化。

1983年12月,让.热内荣获法国文学大奖。

1984年7月他再次重返约旦,去看望他熟悉的人和地方。

1985年8月,他对最早的剧本《严加监视》进行修改。

1985年12月,《一个恋爱中的俘虏》脱稿。

1986年4月14日午夜, 让.热内逝世,享年76岁,安葬在摩洛哥北部沿海西班牙城市拉腊歇的旧墓地上。

1986年5月, 《一个恋爱中的俘虏》由伽利马出版社出版。人们从书中可以读到这样一句耐人寻味的话:“我的看得见的一生只是精心伪装的一个个圈套。”

谁能给我整一份最全的古今中外的好书的目录

摩诃婆罗多插话选 [印度] 赵国华译

五卷书 [印度] 季羡林译

沙恭达罗 [印度] 迦梨陀娑著 季羡林译

诗选 [印度] 泰戈尔著 石真 谢冰心译

蔷薇园 [波斯] 萨迪著 水建馥译

小说戏剧选 [俄] 果戈理著 满涛译

死魂灵 [俄] 果戈里著 满涛 许庆道译 奥勃洛摩夫* [俄] 冈察落夫著 齐蜀夫译

诗 选* [俄] 莱蒙托夫著 余振译

当代英雄* [俄] 莱蒙托夫著 草婴译

猎人笔记 [俄] 屠格涅夫著 丰子恺译

前夜 父与子 [俄] 屠格涅夫著 丽尼 巴金译

谁在*能过好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飞白译

罪与罚* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟译

亚.奥斯特洛夫斯基戏剧选(俄)奥斯特洛夫斯基 臧仲伦译 谢德林童话集* [俄] 谢德林著 张孟恢译 寓言选 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾译 怎么办 [俄] 车尔尼雪夫斯基著 蒋路译

安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托尔斯泰著 周扬 谢素台译

复活* [俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译

中短篇小说选*[俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译

契诃夫小说选 [俄] 契诃夫著 汝龙译 蕾莉与马杰农 [阿塞拜疆] 内扎米 卢水译

法尔哈德和希琳 [乌兹别克] 纳沃依

诗 选* [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦梦海 任溶溶译

高尔基短篇小说选 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译

傀儡* [波兰] 普鲁斯著 庄瑞源译

十字军骑士* [波兰] 显克微支著 陈冠商译

古希腊抒情诗选 [希腊] 水建馥译

埃涅阿斯纪 [罗马] 维吉尔著 杨周翰译

雨果诗选 [法]雨果著 程曾厚

九三年 [法]雨果著 郑永慧译

巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译

木工小史* [法]乔治.桑著 齐香译

包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译

都德小说选* [法]都德著 郝运译

萌芽 [法]左拉 黎柯译

金钱 [法]左拉著 金满城译

小说选* [法]法郎士著 萧甘 郝运译

莫泊桑中短篇小说选 郝运 赵少侯

一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译

约翰.克利斯朵夫 [法]罗曼.罗兰著 傅雷译

熙德之歌* [西] 赵金平译

堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译

戏剧选* [西]维加著 朱葆光译

戏剧选* [西]卡尔德隆著 周访渔译

戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译

威廉.迈斯特的学 [德]歌德著 关惠文译

威廉.迈斯特的漫游时代 [德]歌德著 冯至 姚万昆译

诗选 [德]席勒著 钱春绮译

雄猫摩尔的生活观* [德]霍夫曼著 韩世钟译

小说戏剧选* [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译

艾菲.布里斯特* [德]台奥多尔 冯塔纳著 韩世钟译

亨利四世* [德]亨利希.曼著 董问樵译

戏剧二种* [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译

臣仆* [德]亨利希.曼著 傅惟慈译

布登勃洛克一家 [德]托马斯.曼著

短篇小说选* [德]托马斯.曼著 钱春绮 刘德中译

德国诗选* [德] 钱春绮译

阿马罗神父的罪恶* [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译

绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译

童话选 [丹麦]安徒生著 叶君健译

戏剧四种 [丹麦]安徒生著 潘家洵译

坎特伯雷故事* [英]杰弗雷.乔叟著 方重译

喜剧五种 [英]莎士比亚著

悲剧四种(英)莎士比亚 卞之琳译

失乐园* [英]弥尔顿著 朱维之译

鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译

格列佛游记 [英]斯威夫特 张健译

弃儿汤姆.琼斯史 [英]菲尔丁著 萧乾译(一说张谷若译)

多情客游记 [英]罗.斯泰恩著 石永礼译

彭斯诗选 [英]彭斯 王佐良译

中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译

傲慢与偏见* [英]奥斯丁著 王科一译

唐.璜 [英]拜伦著 查良铮译

抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译

玛丽.巴顿* [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译

名利场 [英]萨克雷著 杨必译

董贝父子* [英]狄更斯著 祝庆英译

大卫.考坡菲尔* [英]狄更斯著 张谷若译

荒凉山庄* [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译

简.爱* [英]夏.勃朗特著 祝庆英译

呼啸山庄* [英]爱. 勃朗特著 方平译

米德尔马契 [英]乔治.爱略特著 项星耀译

德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译

戏剧三种 [英]萧伯纳著

福尔赛世家* [英]高尔斯华绥著 周煦良译

英国诗选* 王佐良主编

最后的莫希干人* [美]费.库柏著 宋兆霖译

红字* [美]纳.霍桑著 侍桁译

朗费罗诗选 [美] 杨德豫译

汤姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黄继忠译

斯.茨威格小说选 [奥]

西线无战事 [德 雷马克]

愤怒的葡萄 [美 斯坦贝克]

起义 [罗 李.列勃里亚努]

恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]

钢铁是怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]

普通人狄蒂 [丹 尼克索]

古斯泰.贝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]

喀尔巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.贝拉]

自由或死亡 [希腊 卡赞扎基]

广漠的世界 [秘鲁] 西罗.阿莱格里亚

梅特林克戏剧选 [比]

变 [法 米歇尔.布托尔]

阿尔特米奥.克罗斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]

艾特玛托夫小说选 [苏]

哈拉马河 [西 费洛西奥]

看不见的人 [美 拉.艾里森]

城堡 [英 阿.约.克罗宁]

莱尼和他们 [西德 海因里希.伯尔]

雪国 [日 川端康成]

农民(春、夏、秋、冬)[波 莱蒙特]

旋涡 [哥伦比亚 里维拉]

无产者安娜 [捷克 奥勃拉赫特]

刀锋 [英 毛姆]

缩影 [日 德田秋声]

侏儒 [瑞典 巴.拉格维斯]

丧钟为谁而鸣 [美 海明威]

菲茨杰拉德小说选 [美]

伪币制造者 [法 纪德]

在轮下 [德 赫尔曼.黑塞]

好兵帅克历险记 [捷克 哈谢克]

莫拉维亚短篇小说选 [意]

小城畸人 [美 舍伍德.安德森]

土生子 [美 理查.赖特]

喧哗与骚动 [美 威廉.福克纳]

曼斯菲尔德短篇小说选 [英]

告别 [德 约翰内斯.贝歇尔]

血与沙 [西班牙 伊巴涅斯]

啊 拓荒者! 我的安东妮亚 [罗 薇拉.凯瑟]

人的大地 (法)圣艾克絮佩里

人的境遇 (法)安德烈.马尔罗

豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿

鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克▲

第七个十字架 (德)安娜.西格斯

大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫

罗生门 (日本)芥川龙之介

告别马焦拉 (俄)拉斯

沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔▲

岸 (俄)尤里.邦达列夫▲

蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克

两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹

马人 (美)约翰.厄普代克

老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特

托诺-邦盖 (英)威尔斯

间谍 (英)约瑟夫.康拉德

在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特

诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯

独粒钻石 (乌拉圭)基罗加

烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基

圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚

愚人船 (美)安.波特

堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯

青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德

幸运儿彼尔(上、下) (丹麦)彭托皮丹

大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生

考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)

北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯

一九一九年 (美)多斯.帕索斯

赚大钱 (美)多斯.帕索斯

人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特

阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基

大街 (美)辛克莱.路易斯▲

裸者与死者(上、下卷)(美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)

风中芦苇 (意大利)黛莱达

红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕

幼狮 [美]欧文.肖

蝇王 [英]威廉.戈尔丁

赤手斗群狼 [德]布鲁诺.阿皮茨

加布里埃拉 [巴西]若热.亚马多

百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯

海浪 [英]弗吉尼亚.吴尔夫

血的婚礼 [西班牙]加西亚.洛尔卡

名望与光荣 [波兰]雅.伊瓦什凯维奇

基希报告文学选 [捷克] 基希

儿子与情人 [英]劳伦斯

巴比特 (美)辛克莱.路易斯

莫里亚克小说选 (法)弗朗索瓦.莫里亚克

蜜蜂脑袋奥勒 [德]埃尔温.施特里特

魔山 [德]托马斯.曼

铁皮鼓 [德]格拉斯

雨王汉德森 [美]索尔.贝娄

探险家沃斯 [澳大利亚]帕特里克.怀特

彼得大帝 [苏]阿.托尔斯泰

向往宫 [埃及]迈哈福兹

萨尔卡。瓦儿卡 [冰岛]哈尔多尔.拉克斯奈斯

空中飞行员 [法]圣埃克絮佩里

城堡 [奥地利]卡夫卡

蒲宁短篇小说集 [俄]蒲宁

荒诞派戏剧集 [法]贝克特 尤奈斯库等

鼠疫 [法]加缪

加西亚.马尔克斯中短篇小说集 [哥伦比亚]马尔克斯

橡皮 [法]罗布.格里耶

伙计 [美]马拉默德

普宁 [美]纳博科夫

波特中短篇小说集 [美]波特

卢布林的魔术师 [美]辛格

斜阳 [日]大宰治

鱼王 [苏]阿斯塔菲耶夫

老人 [苏]科里丰诺夫

面包与运动 [西德]伦茨

一个分成两半的子爵 [意]卡尔维诺

劳伦斯短篇小说集 [英]劳伦斯

癌症房(上、下) [苏]索尔仁尼琴

第二十二条军规 [美]约瑟夫.赫勒

活下去,并且要记住 [苏]拉斯

海的未婚妻 [苏]阿纳托利.金

现代派美术作品集

迪伦马特小说集 [瑞士] 迪伦马特

浆果处处 [苏]叶.亚.叶甫图申科

黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯

孤独与沉思 [法] 普鲁多姆

罗马风云 [德] 蒙森

挑战的手套 [挪威] 比昂逊

金岛 [法] 米斯塔尔

伟大的牵线人 [西班牙] 埃切加赖

第三个女人 [波兰] 显克微支

青春诗 [意] 卡尔杜齐

老虎!老虎! [英] 吉卜林

精神生活漫笔 [德] 鲁道尔夫.欧肯

骑鹅历险记 [瑞典] 拉格洛夫

特雷庇姑娘 [德] 保尔.海泽

花的智慧 [比利时] 梅特林克

群鼠 [德] 霍甫特曼

饥饿的石头 [印度] 泰戈尔

约翰.克里斯多夫 [法] 罗曼.罗兰

朝圣年代 [瑞典] 海顿斯坦

磨房血案 [丹麦] 吉勒鲁普

天国 [丹麦] 彭托皮丹

奥林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒

大地硕果.畜牧神 [挪威] 汉姆生

苔依丝 [法] 法朗士

不吉利的姑娘 [西班牙] 贝纳文特

丽达与天鹅 [爱尔兰] 叶芝

福地 [波兰] 莱蒙特

圣女贞德 [爱尔兰] 乔治.肖伯纳

邪恶之路 [意]黛莱达

创造进化论 [法] 亨利.柏格森

新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.温塞特

魔山 [德] 托马斯.曼

巴比特 [美] 辛克莱.路易斯

荒原和爱情 [瑞典] 卡尔费尔德

有产者 [英] 约翰.高尔斯华绥

米佳的爱 [俄] 蒲宁

寻找自我 [意] 皮兰德娄

天边外 [美] 奥尼尔

蒂博一家 [法]马丁.杜.加尔

大地 [美] 赛珍珠

少女西丽亚 [芬兰] 弗兰斯 .西兰帕

漫长的旅行 [丹麦] 威廉.杨森

柔情 [智利] 米斯特拉尔

荒原狼 [德] 赫尔曼.黑塞

田园交响曲 [法] 安德烈.纪德

四个四重奏 [英] 托玛斯 艾略特

我弥留之际 [美]福克纳

哲学.数学.文学 [英] 帕特兰.罗素

大盗巴拉巴 [瑞典] 拉格克维斯特

爱的荒漠 [法] 莫里亚克

不需要的战争 [英] 温斯顿.丘吉尔

老人与海 [美] 海明威

渔家女 [冰岛] 拉克斯奈斯

悲哀的咏叹调 [西班牙] 希门内斯

局外人.鼠疫 [法] 加缪

日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克

水与土 [意] 夸西莫多

蓝色恋歌 [法] 佩斯

桥.** [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇

人鼠之间 [美]斯坦贝克

画眉鸟号 [希腊] 瑟弗里斯

苍蝇 [法] 让一保尔.萨特

静静的顿河 [苏联] 肖洛霍夫

行为之书 [以色列] 阿格农

逃亡 [瑞典] 萨克斯

玉米人 [危地马拉] 阿斯图里亚斯

雪国 故都 千纸鹤 [日本] 川端康成

等待戈多 [法] 贝克特

癌症楼 [苏联] 索尔任尼琴

情诗.哀诗.赞诗 [智利] 聂鲁达

女士及众生相 [德] 亨利希.伯尔

风暴眼 [澳大利亚] 亚帕特里克.怀特

乌洛夫的故事 [瑞典] 约翰逊

露珠里的世界 [瑞典] 马丁逊

生活之恶 [意] 蒙塔莱

赫佐格 [美]索尔.贝娄

天堂的影子 [西班牙] 阿莱克桑德雷

魔术师.原野王 [美] 辛格

英雄的挽歌 [希腊] 埃利蒂斯

拆散的笔记本 [美] 切斯拉夫.米沃什

迷惘 [英] 卡内蒂

霍乱时期的爱情 [哥伦比亚] 加西亚.马尔克斯

蝇王.金字塔 [英] 威廉.戈尔丁

紫罗兰 [捷克] 塞弗尔特

弗兰德公路.农事诗 [法] 西蒙

狮子和宝石 [尼日利亚] 沃莱.索因卡

从彼得堡到斯德哥尔摩 [美]布罗茨基

街魂 [埃及] 纳吉布.马哈福兹

为亡灵弹奏 [西班牙] 卡.何.塞拉

太阳石 [墨西哥] 奥.帕斯

七月的人民 [南非]纳丁.戈迪默

铁皮鼓 [德]格拉斯

呼唤雪人 [波兰]希姆博尔斯卡

第一辑

弗洛尔和她的两个丈夫 [巴西]若热.亚马多

狂人玛伊塔 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

大使先生 [巴西]埃里科.维利希莫

旁边的花园 [智利]何赛.多诺索

拉丁美洲短篇小说选 陈光孚编

拉丁美洲历代名家诗选 赵振江编

拉丁美洲散文选 林光主编

第二辑

红唇 [阿根廷]马努埃尔.普伊格

爱情和阴影 [智利]伊萨贝尔.阿连德

的葬礼 [委内瑞拉]乌斯拉尔.彼特里

一个遇难者的故事 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯

近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波达

大埋伏 [巴西]若热.亚马多

第三辑

胡利娅姨妈与作家 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

最明净的地区 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯

酒吧长谈 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

叛乱 [智利]安东尼奥.西卡尔梅达

默默的招供 [巴西]若苏.埃蒙特罗

中奖** [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔

死屋 一号办公室 [委内瑞拉]奥特罗.西瓦尔

帕斯作品选 [墨西哥]奥克塔维奥.帕斯

白痴市场 [哥伦比亚]古斯塔沃.加尔德阿萨瓦尔

英雄与坟墓 [阿根廷]埃内斯托.萨瓦托

第四辑

帝国轶闻 [墨西哥]德尔.帕索

总统先生 [危地马拉]阿斯图里亚斯

胡安.鲁尔福全集 [墨西哥]胡安.鲁尔福

卡彭铁尔作品集 [古巴]阿莱霍.卡彭铁尔

百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯

巴比伦** [阿根廷]博尔赫斯

第五辑

天谴 [尼加拉瓜]赛尔希奥.拉米雷斯

英雄梦 [阿根廷]比约.卡萨雷斯

漫歌 [智利]巴勃罗.聂鲁达

跳房子 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔

请听清风倾诉 [乌拉圭]胡安.卡洛斯.奥内蒂

长笛与利剑 [古巴]何赛.马蒂

第六辑

拉美诗选(修订本)

拉美中篇小说选(修订本)

拉美短篇小说选(修订本)

拉美散文选(修订本)

绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

文艺对话集 [希腊]柏拉图著 朱光潜译

诗学 诗艺 〔希腊、罗马〕亚里士多德、贺拉斯著 罗念生 杨周翰译

论崇高 [罗马〕朗加纳斯著

古希腊罗马文论选〔希腊、罗马〕 亚里士多德 西塞罗 昆提里央 琉善著

欧洲重世纪美学论文选 普罗提诺 圣.奥古斯丁 阿伯拉尔 圣.托马斯.阿奎那著

古代印度文艺理论文选 婆罗多牟尼 檀丁 阿难陀弹伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木译

小说神髓〔日〕坪内逍遥著

意大利文艺复兴时代文论选 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奥 明图尔诺 卡斯特罗维特罗 瓜里尼著

新科学选〔意〕维柯著

英国经验主义美学论文选 培根 霍布斯 休谟 博克著

英国十六—十八世纪文论选 锡德尼 德莱登 爱德华.杨格 约翰逊著

十九世纪英国诗人论诗 渥兹渥斯 柯尔立治 雪莱 济慈著

英国十九世纪文论选 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著

诗的艺术 〔法〕波瓦洛著

论文学 〔法〕伏尔泰著

论文学与艺术 〔法〕卢梭著

美学论文选 [法〕狄德罗著 徐继曾等译

论文学 〔法〕斯达尔夫人著

论文学(《拉辛与莎士比亚》等) 〔法〕司汤达著

论文学(《人间喜剧》序、《贝尔研究》)〔法〕巴尔扎克著

论文学 〔法〕雨果著 柳鸣九译

论文学 〔法〕圣.勃夫著

文学书简 小说论 〔法〕福楼拜 莫泊桑著

论文学 〔法〕波德莱尔著

艺术哲学 〔法〕泰纳著

文学论文选 〔法〕左拉著

文学生活选 〔法〕法朗士著

论文学 〔法〕布尔热著

论文学与戏剧 〔法〕罗曼.罗兰著

判断力批判(上) 〔德〕康德著

拉奥孔 [德〕莱辛著 朱光潜译

汉堡剧评选 〔德〕莱辛著

文学论文选 〔德〕赫尔德尔著

论文学与艺术 〔德〕歌德著

歌德谈话录 〔德〕爱克曼辑录 朱光潜译

文学通讯录 〔德〕歌德 席勒著

《美学书简》及其他 〔德〕席勒著

论文学 〔德〕奥.史雷格尔 弗.史雷格尔著

美学选 〔德〕黑格尔著

论文学与艺术 〔德〕海涅著

美学论文选 〔德〕叔本华著

《悲剧的诞生》及其他 〔德〕尼采著

文学论文选 〔俄〕别林斯基著

论文学与艺术 〔俄〕谢德林著

文学论文选 〔俄〕车尔尼雪夫斯基著

论文学与艺术 〔俄〕列.托尔斯泰著

文学论文选 〔俄〕杜勃罗留波夫著 辛未艾著

现实主义者 〔俄〕皮萨烈夫著

文学论文选 〔俄〕冈察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛罗连科著

保尔和薇吉妮 [法]圣比埃

白夜 [俄]陀思妥耶夫斯基

家族复仇 [法]巴尔扎克

强盗 [匈]莫里兹

人鼠之间 [美]斯坦贝克

西方爱情诗选 莫家祥 高子居编

七个被绞死的人 [俄]安德烈耶夫

爱玛 [英]奥斯丁

巴黎的忧郁 [法]波德莱尔

麦克白夫人 [俄]列斯科夫

黑奴吁天录 [美]斯陀夫人

普希金戏剧集 [俄]普希金

叶赛宁诗选 [俄]叶赛宁

麦田里的守望着 [美]塞林格

心 [日]夏目漱石

阿伽门农王 [古希腊]埃斯库罗斯

丁香花开 [苏]左琴科

暗夜行路 [日]志贺直哉

阿道尔夫 [法]贡斯当

十二个 [苏]勃洛克

笼中鹤 [匈]米克沙特

囚鸟 [美]冯纳格特

哥萨克 [俄]列.托尔斯泰

熔炼 [法]尤瑟纳

一个迷途的女人 [美]惠拉.凯瑟

布罗迪**的青春 [英] 莫丽尔.斯帕克

绿色黑暗 [苏] 吉洪诺夫

金阁寺 [日] 三岛由纪夫

斯德哥尔摩人 [瑞典] 伊瓦.鲁—约翰逊

获救之舌头 [奥地利] 艾利亚斯.卡内蒂

钟归阿达诺 [美] 约翰.赫西

灵魂的枷锁 [] 鲍.尼.拉伊诺夫

我们的祖先 [意] 卡尔维诺

蜘蛛女之吻 [阿根廷] 马努埃尔.普伊格

人间的食粮 [法]纪德

九、 诗苑译林(湖南人民)

戴望舒译诗集

梁宗岱译诗集

朱湘译诗选

戈宝权译诗选

德国六人诗选译 冯至译

英国诗选 卞之琳译

苏格兰诗选 王佐良译

法国七人诗选 程抱一译

俄国诗选 魏荒弩译

域外诗抄 施蛰存译

译诗百篇 孙用译

古希腊抒情诗选 罗念生 水建馥译

印度古诗选 金克木译

万叶集 杨烈译

日本古典俳句选 林林译

新生 [意]但丁 吕同六译

歌集 [意]彼特拉克 吕同六译

失乐园 [英]弥尔顿

欢乐园 沉思颂 [英]弥尔顿

天真与经验之歌 [英]布莱克

英国湖畔三人诗选

湖上夫人 [英]司各特

拜伦抒情诗七十首▲

东方故事诗 [英]拜伦

雪莱诗选 [英]雪莱

英国维多利亚时代诗选

西罗普郡少年 [英]霍斯曼

法国浪漫主义诗选

雨果诗选 [法]雨果

图象与花朵

谢甫琴科诗选 [俄]谢甫琴科

屠格涅夫散文诗集 [俄]屠格涅夫

涅克拉索夫诗选 [俄]涅克拉索夫

莱蒙托夫诗选

狄金森诗选

新月集 飞鸟集 [印]泰戈尔

吉檀迦利 园丁集 [印]泰戈尔

采果集 爱者之贻 与歧路 [印]泰戈尔

先知 沙与沫 [黎]纪伯伦

苏联抒情诗选

苏联四诗人选集

苏联三女诗人选集

英美现代诗选

美国现代六诗人选集

拉丁美洲现代诗选

聂鲁达诗选

北欧现代诗选

德语国家现代诗选

西班牙现代诗选

法国现代诗选

法国当代诗选

日本当代诗选

小丑汉斯 [德]海因利希

查泰莱夫人和她的情人 [英]劳伦斯

血缘 [美]谢尔顿

巴比特 [美] 辛克莱.路易斯

玛兰公主——梅特林克剧作选 [比]梅特林克

黑夜与白天 [英]维吉尼亚.吴尔夫

乞丐.窃贼 [美]欧仁.肖

天使的愤怒 [美]谢尔顿

十二、 作家参考丛书(作家出版社)

梦的解析 [奥]弗洛伊德

爱情心理学 [奥]弗洛伊德

生命中不能承受之轻 [捷]米兰.昆德拉

为了告别的聚会 [捷]米兰.昆德拉

玩笑 [捷]米兰.昆德拉

不朽 [捷]米兰.昆德拉

生活在别处 [捷]米兰.昆德拉

攻击与人性 [奥]康罗.洛伦兹

亡军的将领 [阿尔巴尼亚]依.卡达莱

生存空虚说 [德]叔本华

理智之年 [法]萨特

自卑与超越 [奥]阿德勒

简明文化人类学 [日]祖父江孝男

寻求灵魂的现代人 [瑞]荣格

勾引者手记

一个神经衰弱者的二十天 [法]奥克塔夫.米尔博

十三、 当代外国文学丛书(外国文学出版社)

沙堡 [英]哈里斯.默多克

问题的核心 [英]格雷厄姆.格林

舞姬 [日]川端康成

日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克

人都是要死的 [法]波伏瓦

德语课 [德]西格弗里德.伦茨

绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

城市与狗 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

深沉的河流 [秘鲁]阿格达斯

历史 [意]莫兰黛

威尼斯的冬天 [法]罗布莱斯

白比姆黑耳朵 [苏]特罗耶波尔斯基

坎坷人生 [英]格林

呓语 [苏]马林.普列达

荒诞派戏剧选

舒申克短篇小说选

贝科夫小说选

苏联当代小说选

辛格短篇小说选

契佛短篇小说选

富人.穷人 [美]欧仁.肖

拉斯小说选 [苏]拉斯

人生舞台 [苏]尤.邦达列夫

图-154是什么飞机啊?哪里生产啊?

图-154(Ту-154)是前苏联图波列夫设计局研制的三发动机中程客机。当年在北大西洋公约组织的代号称为“大意”(Careless)。同类机型是美国的波音727、英国的三叉戟客机。 图-154于1966年开始设计,用以代替前苏联民航的图-104、伊尔-18客机。1968年初在莫斯科附近的茹科夫斯基工厂进行地面滑行试验,1968年10月14日首次试飞。共有6架原型机和预生产型机用于试飞,从第7架开始交付给前苏联民航局使用。1971年前苏联民航用所接收的第一架图-154进行初步验证飞行和机务人员训练飞行,1971年5月开始邮件和货物运输,7月开始投入莫斯科-第比利斯之间航线客运飞行,1972年2月9日开始莫斯科-北高加索矿水城的航线飞行,同年8月1日,开始莫斯科-布拉格的国际航线飞行 俄罗斯航空公司的图-154M。 图-154机身尾部装3台发动机以及“T”型尾翼的基本布局,与波音727相似。图-154结构稳固,推进力-重量比(推重比)较好,起飞表现良好,能从凹凸不平的跑道上起飞,拥有14个大型低压轮胎使其能于积雪而未平整的跑道上降落。对习惯波音客机的乘客来说,图-154的机舱好象比较狭窄。这是因为机舱截面内部呈椭圆形和天花板比一般西方研发的客机低。图-154客舱门也比西方同类机型的小,而且客舱顶行李架的位置亦十分有限。 截止2006年停产时,图-154各型已生产935架。大部分由前苏联以及俄罗斯民航使用。国外用户有保加利亚、匈牙利、罗马尼亚、古巴、波兰、朝鲜、叙利亚、伊朗和中国等。 [编辑本段]主要型号 图-154 图-154客机有很多型号。除了在重量和发动机等一般的分别外,图-154亦有不同利用不同燃料的型号。很多图-154都装上降噪装置,有一些还被改装成货运机。 图-154 基本型。动力装置装3台库兹涅佐夫NK-8-2涡轮风扇发动机。载客量167人。1971年7月开始交付使用。 图-154A 发展型。载客量和外形尺寸无变化,装3台NK-8-2U涡扇发动机,提高了发动机功率。加设中部燃油箱,增加了最大起飞重量,改进了设备和系统,提高了飞行性能和可靠性,降低了维护要求,并加装更多紧急出口。1973年下半年首次试飞,1974年4月在前苏联民航进行试运行,1975年正式投入航班飞行。 图-154B图-154B 改进型。动力装置与A型相同。新增加了可供Ⅱ级自动着陆的汤姆逊/CSF/SFIM公司自动飞行控制和导航设备。在操纵系统中采用了低速横向操纵扰流器,扰流器沿展向增大,外段低速副翼变短,改善了飞行横向操纵性。增加了最大起飞重量。机身后气密隔框后移,增加客舱长度,载客量180人。在A型上用来压舱的燃油在B型上可作为正常燃油使用。1977年开始批生产。图-154B-1升级了操控设备。图-154B-2引入了西方的飞行控制和导航系统,包括一个侧风降落系统和新雷达系统。此型号以出口为主。 图-154C(图-154S) 货运型。1982年提出方案。在B型的基础上进行改进,机身左侧机翼前方增开一宽2.8米、高1.87米的货舱门。强化的货舱地板。主货舱容积73米3,整个货舱地板上装有滚珠、滚棒系统,可装运9个2.24米×2.74米的集装货盘。地板下的行李舱中还有38米3的空间装运散装货物。图-154C正常载重量20000千克,航程2900公里。 图-154M图-154M(原称图-164) 最新改进型。在图-154B生产开始后,图波列夫设计局对其结构进行必要的修改,于1980年提出图-154M。1984年12月27日首次交付前苏联民航使用。对尾翼重新设计,机翼的缝翼减小,扰流片加大,尾部中央发动机进气口扩大,原位于中央发动机下的辅助动力装置移至机身尾锥内。换装索洛维耶夫D-30KU涡轮风扇发动机,比先前的型号经济、宁静和可靠。俄罗斯航空图-154M的出勤可靠率持续高于99%。中国民航曾经引进30架此型号。 图-154M还有以下型号:图-154M-LK-1用于接载要员的型号。图-154M2是双发动机型号,配备两台PS-90A涡轮风扇发动机。图-154-100重新设计了驾驶舱及客舱。 图-155/图-156 是使用氢或天然气作燃料的型号。图-155的中央发动机可使用天然气或甲烷,并于1980年代后期首飞。图-156的全部3个发动机都可使用氢或天然气。在研发这两种型号的过程引入了低温物理学的技术。 [编辑本段]设计特点 机翼 悬臂式下单翼,普通全金属三梁破损安全结构。1/4弦线后掠角35°。中梁向左右两侧延伸至副翼内端。5段前缘缝翼占每侧机翼前缘的80%。三缝式襟翼。缝翼为液压驱动,襟翼为电动。每侧机翼有4个扰流片,机翼内侧的两个扰流片可作为减速和卸升装置。外段副翼提供横向操纵,内段副翼在飞行中可作为减速板。前缘缝翼为电热防冰。 尾翼T型悬臂式全金属结构。水平尾翼1/4弦线后掠角40°,垂直安定面前缘后掠角45°。方向舵和升降舵为蜂窝结构。尾翼全部操纵面均为液压操纵。垂尾、平尾前缘均为发动机引气防冰。 机身 普通圆截面全金属半硬壳式结构。机身截面直径3.8米。除机头雷达罩内和装有辅助动力装置的尾锥为非增压舱外,其余各舱均为气密增压舱。全部蒙皮均由化学铣加工而成。 起落架 液压可收放前三点式。前起落架向前收入机身,主起落架向后收入机翼后缘整流罩内。圆盘刹车,有防滑装置。前起落架为并列双轮,主起落架为6轮小车式,这种小车式起落架可以使图-154在180毫米厚的水泥跑道上使用。 动力装置 基本型装3台库兹涅佐夫NK-8-2涡轮风扇发动机,单台推力93.16千牛(9500公斤),其中两台悬挂在机身尾部两侧,中间一台位于机尾,其进气道弯曲延伸至垂直尾翼根部。图-154A装3台NK-8-2U涡扇发动机,单台推力102.9千牛(10500公斤)。图-154M换装索洛维耶夫D-30KU涡轮风扇发动机,单台推力104千牛(10604公斤)。燃油全部储存在机翼的6个整体油箱内,为调节各油箱的燃油量,各油箱都同集油油箱相连,在应急强迫着陆情况下,可用二氧化碳气体迅速冲放掉油箱中的燃油。发动机进气道前缘有发动机引气防冰装置。各型都装一台TA-95辅助动力装置。 机舱 驾驶舱内有正、副驾驶员和飞行工程师3个座椅。基本型的标准布局为每排6座,前舱54座,后舱104座,共158座。最新型图-154M座位增加到180个。共有4个客舱门和4个应急出口。货舱为增压舱,前后两个舱门,并有货物装卸机械。 系统 空调系统为客舱增压。3套液压系统由发动机驱动的液压泵供压。任何一套液压系统都可以独立地驱动机轮刹车、操纵系统助力器、襟翼、扰流片和起落架收放。发动机带动3台交流发电机,还有一套36伏交流和27伏直流发电系统,另有4个蓄电池。每个发动机短舱内都有灭火系统,辅助动力装置带动一台直流发电机或交流发电机,作为应急电源系统。行李舱内有烟雾报警器。两套防冰系统,机翼前缘为电热防冰,尾翼前缘采用发动机引气防冰。 机载设备 自动飞行控制系统和惯性导航系统,测定相对地面导航台距离和航向的无线电导航系统,修正偏航角和对地速度的多普勒雷达系统,活动地图显示器,可记录惯性导航系统和无线电导航系统的数据。数字/模拟混合型计算机可以综合来自飞机大气数据传感器和导航设备的数据,提供给自动飞行控制系统使用。应答器提供本机速度、高度以及对地面雷达的识别。3套迎角传感器,PB-5无线电高度表,APK-15型无线电罗盘,短波和超短波通信电台,装在机头罩内的气象雷达。图-154M还有与自动驾驶系统配套使用的3通道自动驾驶仪,飞机起飞到400米以后到降落至30米之前这一飞行阶段可使用自动飞行操纵系统。 [编辑本段]技术数据 翼展 37.55米 机翼面积 201.45平方米 机长47.90米 机高11.40米 机身直径 3.80米 客舱长×宽×高 22.57米×3.58米×2.02米 载客量:150-180人 空重55300千克 最大商载 18000千克 最大起飞重量 100000千克 最大燃油重量 39750千克 最大巡航速度 950公里/小时 朝鲜高丽航空公司的图-154 经济巡航速度 900公里/小时 最大巡航高度 11900米 实用升限 12,100 米 最大载重航程 3740公里 最大燃油航程 6600公里 [编辑本段]安全纪录 图-154的安全纪录比较差。但意外的原因通常是由于长时间于恶劣和极端的天气、频繁的航班、低素质的维修和人为失误,而很少是设计上的瑕疵。 图-154服役以来一共有62架因意外而损失。在这些失事的图-154中,有6架是因为恐怖袭击或被军队击落所引致。当中亦有一些明显是由于恶劣天气在跑道起降,包括一次与意外留在跑道上的除雪车碰撞。也有由于低劣的航空交通管制,例如于2002年7月2日,因为瑞士航空管制中心有人疏忽,导致巴什基尔航空公司2937号班机与DHL611号班机(波音757货机)在德国巴登-符腾堡邦 乌伯林根上空相撞。 重大意外事故 1980年7月7日 一架图-154B-2型客机从阿拉木图机场起飞后坠毁,163人死亡。 1984年10月15日 一架图-154客机在鄂木斯克机场的跑道上与一辆加油车相撞,150人在大火中丧生。 1985年7月10日 一架图-154客机从塔什干机场起飞后进入螺旋并坠毁,造成200人死亡。 1991年5月23日 一架图-154客机在列宁格勒的普尔科沃机场进场时失速坠地,机上164名乘客,12 人死亡,34人受伤。 1992年7月20日 一架图-154货机因超载在第比利斯机场坠毁,7名机组人员和6名送货人员死亡。 1993年2月8日 伊朗航空公司一架图-154客机与伊朗空军一架战斗机相撞,130-135人死亡。 1994年1月3日 一架从伊尔库茨克飞往莫斯科的图-154客机起飞后不久,因故障在返回机场途中坠毁, 9名机组人员和111名乘客全部遇难。 1994年6月6日 中国西北航空公司一架图-154M型客机(B-2610号)在西安附近坠毁,160人死亡。经事后调查操纵系统的维修差错故障是导致事故的原因。 1995年12月7日 俄罗斯一架图-154客机从南萨哈林飞往哈巴罗夫斯克途中坠毁,机上88名乘客和8名机组人员全部遇难。 1996年8月29日 俄罗斯一架图-154客机在挪威斯匹次卑根群岛的朗伊尔机场进场着陆时坠毁,机上10名机组人员和131名挪威矿工全部遇难。 1997年12月15日 塔吉克斯坦航空公司一架图-154客机在阿联酋沙迦机场进场时坠毁,机上86名乘客中,只有一人幸免于难。 1998年8月31日 古巴航空公司一架图-154客机从厄瓜多尔基多机场起飞过程中坠毁,70人遇难。 1997年9月13日 德国一架图-154客机在纳米比亚与美国一架C-141军用运输机相撞,33人遇难。 1999年2月24日 中国西南航空公司一架图-154客机(B-2622号)从成都飞往温州途中,在下降着陆过程中失速坠毁在距温州机场30公里的地方,64人丧生。经调查事故原因是由于大修厂发生升降舵操纵连杆装配错误、日常维修又未能发现问题隐患,导致该机在航班运营中升降舵操纵连杆脱开、失去俯仰操控能力而失速坠地。 2001年7月3日 俄罗斯一架图-154M型客机在伊尔库茨克机场进场过程中,坠毁在距机场20公里的地方,机上127名乘客和9名机组人员全部遇难。 2001年7月3日 俄罗斯一架图-154客机在伊尔库茨克机场以西22公里的地方坠毁,机上136名乘客和9名机组人员全部遇难。 2001年10月4日 俄西伯利亚航空公司一架图-154客机的从特拉维夫飞往新西伯利亚途中,在黑海上空被乌克兰防空部队导弹击中,机上78人全部遇难。 2002年7月2日 俄罗斯巴什基尔航空公司一架图-154客机在德国南部巴登-符腾堡邦 乌伯林根上空与一架波音757货机相撞,客机上的69人与货机上的2名机组人员全部丧生。 2002年2月12日 伊朗航空公司的一架图154客机在伊朗西部霍拉马巴德附近山区坠毁,机上105名乘客和12名机组人员全部遇难。 2004年8月24日 俄罗斯西伯利亚航空公司一架图-154客机从莫斯科飞往索契途中,被一名叫捷比尔汉诺娃的车臣“黑寡妇”实施自杀性恐怖袭击,在罗斯托夫州坠毁,机上46人全部遇难。 2006年8月22日 俄罗斯普尔科沃航空公司一架图-154客机在乌克兰东部城市顿涅茨克附近坠毁,机上160名乘客和10名机组人员全部遇难。 2009年7月15日,伊朗 里海航空公司 一架载有168人的图154客机(由伊朗的德黑兰飞往亚美尼亚的埃里温的 7908航班) ,在伊朗西北部加兹温省坠毁。机上共有153名乘客和15名机组人员全数罹难。 2010年 1月24日,在伊朗东北部城市马什哈德机场,伊朗一架图154客机在马什哈德机场迫降时着火,造成至少46人受伤。这架伊朗塔班航空公司的俄罗斯制造图-154型客机载有乘客157人 ,机组人员13人。 2010年4月10日,波兰总统卡钦斯基乘坐的飞机在俄罗斯斯摩棱斯克机场坠毁,包括卡钦斯基夫妇在内的88(原报道为132人,已更正为97人)名高级官员以及9名机组人员共97人全部遇难。飞机黑匣子以找到,官方声称是飞行员擅自不听从机场指挥人员的指挥以及飞机机龄较长而导致这起空难。死者名单如下: 1、列赫-卡钦斯基,1949年6月18日出生 (总统) 2、玛丽娅-卡钦斯卡娅,1942年8月21日出生 (总统夫人) 3、雷沙尔德-卡丘罗夫斯基,1919年12月18日出生 (波兰最后一位流亡总统) 4、约安娜-阿加卡-因杰茨卡,1964年12月18日出生 5、叶娃-巴科夫斯卡娅,1962年8月2日出生 6、安杰伊-布拉济克,1962年10月11日出生 7、克里斯蒂娜-博切涅克,1953年6月30日出生 8、安娜-玛丽娅-巴罗夫斯卡娅,1928年7月20日出生 9、巴尔托什-巴罗夫斯基,1978年6月3日出生 10、塔杰乌什-布克,1960年12月15日出生 11、米龙-霍达科夫斯基,1957年10月21日出生 12、切斯拉夫-萨文斯基,1926年3月10日出生 13、列舍克-杰尔图拉,1953年2月25日出生 14、兹比格涅夫-杰布斯基,1922年11月29日出生 15、格热戈什-多利尼亚克,1960年2月17日出生 16、爱德华-杜赫诺夫斯基,1930年1月16日出生 17、亚历山大-费多罗维茨,1971年7月27日出生 18、亚宁娜-费特林斯卡娅,1952年6月14日出生 19、约尔德斯拉夫-弗洛尔扎克,1969年2月12日出生 20、阿尔图尔-弗兰库斯,1971年11月10日出生 21、弗兰齐舍克-贡戈尔,1951年9月8日出生 (波兰军队总参谋长) 22、杰西卡-格拉日娜,1951年12月13日出生 23、卡济米尔-吉拉尔斯基,1955年5月7日出生 24、普舍梅斯拉夫-戈谢夫斯基,1964年5月12日出生 (著名议员) 25、布拉尼斯拉夫-戈斯托姆斯基,1948年11月9日出生 26、马里乌什-汉吉克,1965年6月11日出生 (总统办公厅部长) 27、罗曼-因杰丘克,1931年11月14日出生 28、帕维尔-亚涅泽克斯,1973年4月16日出生 29、达里乌什-扬科夫斯基,1955年7月8日出生 30、伊莎贝拉-亚鲁卡-诺瓦茨卡,1950年8月23日出生 (著名议员) 31、约瑟夫-焦尼克,1959年10月12日出生 32、塞巴斯季扬-卡尔皮纽克,1972年12月4日出生 33、安杰伊-卡尔维塔,1958年6月11日出生 34、马里乌什-卡扎娜,1960年5月8日出生 35、亚尼什-科哈诺夫斯基,1940年4月18日出生 36、斯塔尼斯拉夫-科莫尔尼克,1924年7月26日出生 37、斯塔尼斯拉夫-科莫罗夫斯基,1953年12月18日出生 38、帕维尔-克拉热夫斯基,1975年7月28日出生 39、安杰伊-克列梅尔,1961年8月8日出生 (副外长) 40、日季斯拉夫-克罗尔,1935年5月8日出生 41、约尼什-克鲁普斯基,1951年5月9日出生 42、索菲娅-克鲁祖姆斯卡娅-尤斯特,1952年5月10日出生 43、亚努什-库尔特卡,1960年8月13日出生 (国家纪念所所长) 44、安杰伊-克瓦兹尼克,1956年11月10日出生 45、布拉尼斯拉夫-克维亚特科夫斯基,1950年5月5日出生 46、沃伊采赫-柳宾斯基,1969年10月4日出生 47、塔杰乌什-柳托博尔斯基,1926年6月6日出生 48、巴尔巴拉-马明斯卡娅,1957年11月10日出生 49、泽诺娜-马蒙托维奇-洛切格,1937年12月22日出生 50、什杰凡-涅拉克,1946年8月13日出生 51、托马什-梅尔塔,1965年11月7日出生 52、斯塔尼斯拉夫-米基,1947年9月11日出生 53、亚历山德拉-纳塔丽-斯菲特,1959年2月20日出生 54、亚宁娜-纳图谢维奇-米勒,1940年1月1日出生 55、彼得-诺泽克,1975年9月20日出生 56、彼得-努罗夫斯基,1946年6月20日出生 57、布拉尼斯拉夫-阿莱维克-洛夫勒,1929年2月16日出生 58、扬-阿津斯基,1975年3月24日出生 59、亚当-皮尔茨,1965年6月26日出生 60、卡塔尔日娜-皮斯库尔斯卡娅,1937年3月2日出生 61、马采-普拉任斯基,1958年2月10日出生 62、塔杰乌什-普洛茨基,1956年3月9日出生 63、弗洛济梅日-波塔申斯基,1956年7月31日出生 64、安杰伊-普舍沃兹尼克,1963年5月30日出生 (斗争和蒙难纪念警卫委员会秘书长) 65、克里斯托夫-普特拉,1957年7月4日出生 66、雷沙尔德-鲁马涅克,1947年11月7日出生 67、阿尔卡季乌什-鲁比茨基,1953年1月12日出生 68、亚采克-萨辛,1969年11月6日出生 69、安杰伊-萨里乌什-斯卡布斯基,1937年11月20日出生 70、沃伊采赫-泽维龙,1939年8月31日出生 71、斯拉沃米尔-斯克希佩克,1963年5月10日出生 (国家银行行长) 72、列舍克-索尔斯基,1935年11月23日出生 73、弗拉迪斯拉夫-斯塔夏克,1966年3月15日出生 (总统办公厅主任) 74、亚采克-苏罗夫卡,1974年7月2日出生 75、亚历山大-希格洛,1963年10月27日出生 (国家安全局长) 76、叶热-斯马津斯基,1952年4月9日出生 (副议长) 77、约兰塔-什马涅克-杰列兹,1954年7月12日出生 (著名议员) 78、伊莎贝拉-托马舍夫斯卡娅,1955年9月13日出生 79、马列克-乌列里克,1975年1月6日出生 80、安娜-瓦连季诺维奇,1929年8月15日出生 81、杰列扎-瓦列夫斯卡娅-普沙尔科夫斯卡娅,1937年9月10日出生 82、兹比格涅夫-瓦谢尔曼,1949年9月17日出生 (著名议员) 83、维斯拉夫-沃达,1946年8月17日出生 84、爱德华-沃伊塔斯,1955年3月1日出生 85、帕维尔-维佩赫,1968年2月20日出生 (总统办公厅部长) 86、斯塔尼斯拉夫-扎恰格,1949年5月1日出生 87、亚尼什-扎克任斯基,1936年3月8日出生 88、加布里埃拉-祖克,1941年5月31日出生 89、索菲娅?6?1克鲁申斯卡-古斯特(女性官员) 因身体不适而在最后关头放弃登机

推荐名著

这是我准备的书单 也许可以借鉴一下

带*的是上海译文出版社的,其它的是人民文学出版社的。

摩诃婆罗多插话选 [印度] 赵国华译

五卷书 [印度] 季羡林译

沙恭达罗 [印度] 迦梨陀娑著 季羡林译

诗选 [印度] 泰戈尔著 石真 谢冰心译

戈拉 [印度] 泰戈尔著 刘寿康译

万叶集选 [日本] 李芒译

小说选 [日] 二叶亭四迷著 巩长金 石坚白译

破 戒 [日] 岛崎藤村著 柯毅文 陈德文译

阿拉伯古代诗选 [阿拉伯] 仲跻昆译

波斯古代诗选 张鸿年等译

列王纪选* [波斯] 费而多西著 张鸿年译

蔷薇园 [波斯] 萨迪著 水建馥译

小说戏剧选 [俄] 果戈理著 满涛译

死魂灵 [俄] 果戈里著 满涛 许庆道译

奥勃洛摩夫* [俄] 冈察落夫著 齐蜀夫译

诗 选* [俄] 莱蒙托夫著 余振译

当代英雄* [俄] 莱蒙托夫著 草婴译

猎人笔记 [俄] 屠格涅夫著 丰子恺译

前夜 父与子 [俄] 屠格涅夫著 丽尼 巴金译

谁在俄罗斯能过好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飞白译

罪与罚* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟译

亚.奥斯特洛夫斯基戏剧选(俄)奥斯特洛夫斯基 臧仲伦译

谢德林童话集* [俄] 谢德林著 张孟恢译

寓言选 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾译

怎么办 [俄] 车尔尼雪夫斯基著 蒋路译

安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托尔斯泰著 周扬 谢素台译

复活* [俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译

中短篇小说选*[俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译

契诃夫小说选 [俄] 契诃夫著 汝龙译

蕾莉与马杰农 [阿塞拜疆] 内扎米 卢水译

法尔哈德和希琳 [乌兹别克] 纳沃依

诗 选* [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦 梦海 任溶溶译

高尔基短篇小说选 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译

傀儡* [波兰] 普鲁斯著 庄瑞源译

2 二十世纪外国文学丛书 (外国文学出版社/上海译文出版社)

船长与大尉(上下) [苏 卡维林]

穿破裤子的慈善家(上下) [英 特莱塞尔]

一个青年艺术家的画像 [爱尔兰 詹姆斯?乔伊斯]

斯.茨威格小说选 [奥]

西线无战事 [德 雷马克]

愤怒的葡萄 [美 斯坦贝克]

起义 [罗 李.列勃里亚努]

恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]

钢铁是怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]

普通人狄蒂 [丹 尼克索]

古斯泰.贝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]

喀尔巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.贝拉]

自由或死亡 [希腊 卡赞扎基]

广漠的世界 [秘鲁] 西罗.阿莱格里亚

梅特林克戏剧选 [比]

变 [法 米歇尔.布托尔]

阿尔特米奥.克罗斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]

艾特玛托夫小说选 [苏]

哈拉马河 [西 费洛西奥]

看不见的人 [美 拉.艾里森]

城堡 [英 阿.约.克罗宁]

莱尼和他们 [西德 海因里希.伯尔]

雪国 [日 川端康成]

农民(春、夏、秋、冬)[波 莱蒙特]

旋涡 [哥伦比亚 里维拉]

无产者安娜 [捷克 奥勃拉赫特]

刀锋 [英 毛姆]

缩影 [日 德田秋声]

侏儒 [瑞典 巴.拉格维斯]

丧钟为谁而鸣 [美 海明威]

菲茨杰拉德小说选 [美]

伪币制造者 [法 纪德]

在轮下 [德 赫尔曼.黑塞]

好兵帅克历险记 [捷克 哈谢克]

莫拉维亚短篇小说选 [意]

小城畸人 [美 舍伍德.安德森]

土生子 [美 理查.赖特]

喧哗与骚动 [美 威廉.福克纳]

曼斯菲尔德短篇小说选 [英]

告别 [德 约翰内斯.贝歇尔]

血与沙 [西班牙 伊巴涅斯]

啊 拓荒者! 我的安东妮亚 [罗 薇拉.凯瑟]

人的大地 (法)圣艾克絮佩里

人的境遇 (法)安德烈.马尔罗

豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿

鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克▲

第七个十字架 (德)安娜.西格斯

大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫

罗生门 (日本)芥川龙之介

告别马焦拉 (俄)拉斯

沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔▲

岸 (俄)尤里.邦达列夫▲

蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克

两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹

马人 (美)约翰.厄普代克

老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特

托诺-邦盖 (英)威尔斯

间谍 (英)约瑟夫.康拉德

在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特

诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯

独粒钻石 (乌拉圭)基罗加

烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基

圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚

愚人船 (美)安.波特

堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯

青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德

幸运儿彼尔(上、下) (丹麦)彭托皮丹

大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生

考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)

北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯

一九一九年 (美)多斯.帕索斯

赚大钱 (美)多斯.帕索斯

人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特

阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基

大街 (美)辛克莱.路易斯▲

裸者与死者(上、下卷)(美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)

风中芦苇 (意大利)黛莱达

红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕

幼狮 [美]欧文.肖

蝇王 [英]威廉.戈尔丁

赤手斗群狼 [德]布鲁诺.阿皮茨

加布里埃拉 [巴西]若热.亚马多

百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯

蒂博一家(上、中、下) [法]马丁.杜.加尔

达洛卫夫人 到灯塔去 [英]弗吉尼亚.伍尔夫

权力的走廊 [英]C.P.斯诺

劳伦斯之女克里斯丁——花冠、女主人、十字架 [挪]温赛特

养身地 [厄瓜多尔]豪尔赫.伊卡萨

夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂诗选 [意大利] 夸齐莫多 蒙塔莱 翁加雷蒂

甘露街 [埃及]纳吉布.迈哈福兹

海浪 [英]弗吉尼亚.吴尔夫

血的婚礼 [西班牙]加西亚.洛尔卡

名望与光荣 [波兰]雅.伊瓦什凯维奇

基希报告文学选 [捷克] 基希

儿子与情人 [英]劳伦斯

巴比特 (美)辛克莱.路易斯

莫里亚克小说选 (法)弗朗索瓦.莫里亚克

蜜蜂脑袋奥勒 [德]埃尔温.施特里特

魔山 [德]托马斯.曼

铁皮鼓 [德]格拉斯

雨王汉德森 [美]索尔.贝娄

探险家沃斯 [澳大利亚]帕特里克.怀特

彼得大帝 [苏]阿.托尔斯泰

向往宫 [埃及]迈哈福兹

萨尔卡。瓦儿卡 [冰岛]哈尔多尔.拉克斯奈斯

空中飞行员 [法]圣埃克絮佩里

十字军骑士* [波兰] 显克微支著 陈冠商译

诗选* [匈牙利] 裴多菲著 兴万生译

鲵鱼之乱 [捷克] 恰佩克著 贝京译

金人 [匈牙利] 约卡依.莫尔著 柯青译

轭下 [保] 伐佐夫著 施蛰存译

奥德修纪* [希腊] 荷马著 杨宪益译

伊索寓言 [希腊] 伊索著 罗念生译

悲剧二种 [希腊] 埃斯库罗斯著 罗念生译

悲剧二种 [希腊] 索福克勒斯著 罗念生译

悲剧二种 [希腊] 欧里庇得斯著 罗念生译

古希腊抒情诗选 [希腊] 水建馥译

埃涅阿斯纪 [罗马] 维吉尔著 杨周翰译

变形记 [罗马] 奥维德著 杨周翰译

金驴记* [罗马] 阿普列尤斯著 刘黎亭译

古罗马戏剧选 (罗马) 杨宪益等译

神曲(地狱篇) [意] 但丁著 田德望译

十日谈(选本)* [意] 卜丘伽著 方平 王科一译

解放了的耶路撒冷 [意] 塔索著 王永年译

约婚夫妇* [意] 曼佐尼著 吕同六译

斯巴达克斯* [意] 拉.乔万尼奥里著 李俍民译

喜剧二种 [意] 皮蓝德娄著 吴正仪译

罗兰之歌* [法] 佚名著 杨宪益译

特利斯当与伊瑟 [法] 贝迪耶 罗新璋译

高乃依戏剧选*(法)高乃依 张秋红 马振骋译

拉封丹寓言诗选 [法] 拉封丹 远方译

喜剧六种* [法] 莫里哀著 李建吾译

拉辛戏剧选* [法]拉辛著 齐放 张廷爵 华辰译

吉尔.布拉斯 [法] 勒萨日著 杨绛译

波斯人信札 [法] 孟德斯鸠著 罗大冈译

伏尔泰小说选 [法] 傅雷译

忏悔录 [法] 卢梭著 黎星 范希衡译

戏剧二种 [法] 博马舍著 吴达元译

红与黑* [法] 司汤达著 郝运译

巴马修道院 [法]司汤达著 郝运译

欧也尼葛朗台 高老头 [法] 巴尔扎克著 傅雷译

幻灭 [法] 巴尔扎克著 傅雷译

农民* [法]巴尔扎克著 陈占元译

中短篇小说选 [法]巴尔扎克著 郑永慧译

雨果诗选 [法]雨果著 程曾厚译

九三年 [法]雨果著 郑永慧译

巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译

木工小史* [法]乔治.桑著 齐香译

包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译

都德小说选* [法]都德著 郝运译

萌芽 [法]左拉 黎柯译

金钱 [法]左拉著 金满城译

小说选* [法]法郎士著 萧甘 郝运译

莫泊桑中短篇小说选 郝运 赵少侯译

一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译

约翰.克利斯朵夫 [法]罗曼.罗兰著 傅雷译

熙德之歌* [西] 赵金平译

堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译

戏剧选* [西]维加著 朱葆光译

戏剧选* [西]卡尔德隆著 周访渔译

戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译

威廉.迈斯特的学 [德]歌德著 关惠文译

威廉.迈斯特的漫游时代 [德]歌德著 冯至 姚万昆译

诗选 [德]席勒著 钱春绮译

雄猫摩尔的生活观* [德]霍夫曼著 韩世钟译

小说戏剧选* [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译

艾菲.布里斯特* [德]台奥多尔 冯塔纳著 韩世钟译

亨利四世* [德]亨利希.曼著 董问樵译

戏剧二种* [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译

臣仆* [德]亨利希.曼著 傅惟慈译

布登勃洛克一家 [德]托马斯.曼著

短篇小说选* [德]托马斯.曼著 钱春绮 刘德中译

德国诗选* [德] 钱春绮译

阿马罗神父的罪恶* [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译

绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译

童话选 [丹麦]安徒生著 叶君健译

戏剧四种 [丹麦]安徒生著 潘家洵译

坎特伯雷故事* [英]杰弗雷.乔叟著 方重译

喜剧五种 [英]莎士比亚著

悲剧四种(英)莎士比亚 卞之琳译

失乐园* [英]弥尔顿著 朱维之译

鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译

格列佛游记 [英]斯威夫特 张健译

弃儿汤姆.琼斯史 [英]菲尔丁著 萧乾译(一说张谷若译)

多情客游记 [英]罗.斯泰恩著 石永礼译

彭斯诗选 [英]彭斯 王佐良译

中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译

傲慢与偏见* [英]奥斯丁著 王科一译

唐.璜 [英]拜伦著 查良铮译

抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译

玛丽.巴顿* [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译

名利场 [英]萨克雷著 杨必译

董贝父子* [英]狄更斯著 祝庆英译

大卫.考坡菲尔* [英]狄更斯著 张谷若译

荒凉山庄* [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译

简.爱* [英]夏.勃朗特著 祝庆英译

呼啸山庄* [英]爱. 勃朗特著 方平译

米德尔马契 [英]乔治.爱略特著 项星耀译

德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译

戏剧三种 [英]萧伯纳著

福尔赛世家* [英]高尔斯华绥著 周煦良译

英国诗选* 王佐良主编

最后的莫希干人* [美]费.库柏著 宋兆霖译

红字* [美]纳.霍桑著 侍桁译

朗费罗诗选 [美] 杨德豫译

汤姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黄继忠译

瓦尔登湖* [美]亨利.大卫.梭罗著 徐迟译

白鲸——莫比-迪克* [美]麦尔维尔著 曹庸译

草叶集* [美]惠特曼著 赵萝蕤译

哈克贝利.芬历险记* [美]马克.吐温著 张万里译

一位女士的画像 [美]亨利.詹姆斯著 项星耀译

欧.亨利短篇小说选 [美] 王仲年译

章鱼* [美]弗兰克.诺里斯著 吴劳译

马丁.伊登* [美]杰克.伦敦著 吴劳译

癞皮鹦鹉 [墨西哥]维列萨尔迪著 周末 怡友译

玛利亚 [哥伦比亚]伊萨克斯著 朱景冬 沈根发译

恶之花 巴黎的忧郁 [法]波德莱尔 钱春绮译

社会毒瘤(菲律宾)里萨尔 陈光尧 柏群译

巴塞特郡纪事-巴彻斯特养老院*(英)特罗洛普著 主万译

巴塞特郡纪事-巴彻斯特大教堂*(英)特罗洛普著 主万译

3 外国文艺丛书 (上海译文出版社)

当代美国短篇小说集

现当代英国短篇小说集

当代苏联短篇小说集

当代法国短篇小说集

当代意大利短篇小说集

当代北欧短篇小说集

博尔赫斯短篇小说集 [阿根廷]博尔赫斯

都柏林人 [爱尔兰]乔伊斯

城堡 [奥地利]卡夫卡

蒲宁短篇小说集 [俄]蒲宁

荒诞派戏剧集 [法]贝克特 尤奈斯库等

鼠疫 [法]加缪

加西亚.马尔克斯中短篇小说集 [哥伦比亚]马尔克斯

橡皮 [法]罗布.格里耶

伙计 [美]马拉默德

普宁 [美]纳博科夫

波特中短篇小说集 [美]波特

卢布林的魔术师 [美]辛格

斜阳 [日]大宰治

鱼王 [苏]阿斯塔菲耶夫

老人 [苏]科里丰诺夫

面包与运动 [西德]伦茨

一个分成两半的子爵 [意]卡尔维诺

劳伦斯短篇小说集 [英]劳伦斯

癌症房(上、下) [苏]索尔仁尼琴

第二十二条军规 [美]约瑟夫.赫勒

活下去,并且要记住 [苏]拉斯

海的未婚妻 [苏]阿纳托利.金

现代派美术作品集

迪伦马特小说集 [瑞士] 迪伦马特

浆果处处 [苏]叶.亚.叶甫图申科

黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯

4 获诺贝尔文学奖作家丛书 (漓江出版社)

孤独与沉思 [法] 普鲁多姆

罗马风云 [德] 蒙森

挑战的手套 [挪威] 比昂逊

金岛 [法] 米斯塔尔

伟大的牵线人 [西班牙] 埃切加赖

第三个女人 [波兰] 显克微支

青春诗 [意] 卡尔杜齐

老虎!老虎! [英] 吉卜林

精神生活漫笔 [德] 鲁道尔夫.欧肯

骑鹅历险记 [瑞典] 拉格洛夫

特雷庇姑娘 [德] 保尔.海泽

花的智慧 [比利时] 梅特林克

群鼠 [德] 霍甫特曼

饥饿的石头 [印度] 泰戈尔

约翰.克里斯多夫 [法] 罗曼.罗兰

朝圣年代 [瑞典] 海顿斯坦

磨房血案 [丹麦] 吉勒鲁普

天国 [丹麦] 彭托皮丹

奥林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒

大地硕果.畜牧神 [挪威] 汉姆生

苔依丝 [法] 法朗士

不吉利的姑娘 [西班牙] 贝纳文特

丽达与天鹅 [爱尔兰] 叶芝

福地 [波兰] 莱蒙特

圣女贞德 [爱尔兰] 乔治.肖伯纳

邪恶之路 [意]黛莱达

创造进化论 [法] 亨利.柏格森

新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.温塞特

魔山 [德] 托马斯.曼

巴比特 [美] 辛克莱.路易斯

荒原和爱情 [瑞典] 卡尔费尔德

有产者 [英] 约翰.高尔斯华绥

米佳的爱 [俄] 蒲宁

寻找自我 [意] 皮兰德娄

天边外 [美] 奥尼尔

蒂博一家 [法]马丁.杜.加尔

大地 [美] 赛珍珠

少女西丽亚 [芬兰] 弗兰斯 .西兰帕

漫长的旅行 [丹麦] 威廉.杨森

柔情 [智利] 米斯特拉尔

荒原狼 [德] 赫尔曼.黑塞

田园交响曲 [法] 安德烈.纪德

四个四重奏 [英] 托玛斯 艾略特

我弥留之际 [美]福克纳

哲学.数学.文学 [英] 帕特兰.罗素

大盗巴拉巴 [瑞典] 拉格克维斯特

爱的荒漠 [法] 莫里亚克

不需要的战争 [英] 温斯顿.丘吉尔

老人与海 [美] 海明威

渔家女 [冰岛] 拉克斯奈斯

悲哀的咏叹调 [西班牙] 希门内斯

局外人.鼠疫 [法] 加缪

日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克

水与土 [意] 夸西莫多

蓝色恋歌 [法] 佩斯

桥.** [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇

人鼠之间 [美]斯坦贝克

画眉鸟号 [希腊] 瑟弗里斯

苍蝇 [法] 让一保尔.萨特

静静的顿河 [苏联] 肖洛霍夫

行为之书 [以色列] 阿格农

逃亡 [瑞典] 萨克斯

玉米人 [危地马拉] 阿斯图里亚斯

雪国 故都 千纸鹤 [日本] 川端康成

等待戈多 [法] 贝克特

癌症楼 [苏联] 索尔任尼琴

情诗.哀诗.赞诗 [智利] 聂鲁达

女士及众生相 [德] 亨利希.伯尔

风暴眼 [澳大利亚] 亚帕特里克.怀特

乌洛夫的故事 [瑞典] 约翰逊

露珠里的世界 [瑞典] 马丁逊

生活之恶 [意] 蒙塔莱

赫佐格 [美]索尔.贝娄

天堂的影子 [西班牙] 阿莱克桑德雷

魔术师.原野王 [美] 辛格

英雄的挽歌 [希腊] 埃利蒂斯

拆散的笔记本 [美] 切斯拉夫.米沃什

迷惘 [英] 卡内蒂

霍乱时期的爱情 [哥伦比亚] 加西亚.马尔克斯

蝇王.金字塔 [英] 威廉.戈尔丁

紫罗兰 [捷克] 塞弗尔特

弗兰德公路.农事诗 [法] 西蒙

狮子和宝石 [尼日利亚] 沃莱.索因卡

从彼得堡到斯德哥尔摩 [美]布罗茨基

街魂 [埃及] 纳吉布.马哈福兹

为亡灵弹奏 [西班牙] 卡.何.塞拉

太阳石 [墨西哥] 奥.帕斯

七月的人民 [南非]纳丁.戈迪默

铁皮鼓 [德]格拉斯

呼唤雪人 [波兰]希姆博尔斯卡

5 拉丁美洲文学丛书 (云南人民出版社)

第一辑

弗洛尔和她的两个丈夫 [巴西]若热.亚马多

狂人玛伊塔 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

大使先生 [巴西]埃里科.维利希莫

旁边的花园 [智利]何赛.多诺索

拉丁美洲短篇小说选 陈光孚编

拉丁美洲历代名家诗选 赵振江编

拉丁美洲散文选 林光主编

第二辑

红唇 [阿根廷]马努埃尔.普伊格

爱情和阴影 [智利]伊萨贝尔.阿连德

的葬礼 [委内瑞拉]乌斯拉尔.彼特里

一个遇难者的故事 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯

近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波达

大埋伏 [巴西]若热.亚马多

第三辑

胡利娅姨妈与作家 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

最明净的地区 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯

酒吧长谈 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

叛乱 [智利]安东尼奥.西卡尔梅达

默默的招供 [巴西]若苏.埃蒙特罗

中奖** [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔

死屋 一号办公室 [委内瑞拉]奥特罗.西瓦尔

帕斯作品选 [墨西哥]奥克塔维奥.帕斯

白痴市场 [哥伦比亚]古斯塔沃.加尔德阿萨瓦尔

英雄与坟墓 [阿根廷]埃内斯托.萨瓦托

第四辑

帝国轶闻 [墨西哥]德尔.帕索

总统先生 [危地马拉]阿斯图里亚斯

胡安.鲁尔福全集 [墨西哥]胡安.鲁尔福

卡彭铁尔作品集 [古巴]阿莱霍.卡彭铁尔

百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯

巴比伦** [阿根廷]博尔赫斯

第五辑

天谴 [尼加拉瓜]赛尔希奥.拉米雷斯

英雄梦 [阿根廷]比约.卡萨雷斯

漫歌 [智利]巴勃罗.聂鲁达

跳房子 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔

请听清风倾诉 [乌拉圭]胡安.卡洛斯.奥内蒂

长笛与利剑 [古巴]何赛.马蒂

第六辑

拉美诗选(修订本)

拉美中篇小说选(修订本)

拉美短篇小说选(修订本)

拉美散文选(修订本)

绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨

第七辑 拉美作家谈创作

“文学爆炸”亲历记 [智利] 何塞.多诺索

科塔萨尔论科塔萨尔 [阿根廷] 胡利奥.科塔萨尔

作家们的作家 [阿根廷] 豪.路.博尔赫斯

小说是一种需要 [古巴] 阿莱霍.卡彭铁尔

批评的激情 [墨西哥] 奥克塔维奥.帕斯 赵振江译

谎言中的真实 [秘鲁] 巴尔加斯.略萨

勇敢的新大陆 [墨西哥] 卡洛斯.富恩特斯

若热.亚马多谈创作 [巴西] 若热.亚马多

米.安.阿斯图里亚斯谈创作 [危地马拉] 米.安.阿斯图里亚斯

加西亚.马尔克斯谈创作 [哥伦比亚] 加西亚.马尔克斯

6 《外国文艺理论丛书》五十种(人民文学出版社)

文艺对话集 [希腊]柏拉图著 朱光潜译

诗学 诗艺 〔希腊、罗马〕亚里士多德、贺拉斯著 罗念生 杨周翰译

论崇高 [罗马〕朗加纳斯著

古希腊罗马文论选〔希腊、罗马〕 亚里士多德 西塞罗 昆提里央 琉善著

欧洲重世纪美学论文选 普罗提诺 圣.奥古斯丁 阿伯拉尔 圣.托马斯.阿奎那著

古代印度文艺理论文选 婆罗多牟尼 檀丁 阿难陀弹伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木译

小说神髓〔日〕坪内逍遥著

意大利文艺复兴时代文论选 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奥 明图尔诺 卡斯特罗维特罗 瓜里尼著

新科学选〔意〕维柯著

英国经验主义美学论文选 培根 霍布斯 休谟 博克著

英国十六—十八世纪文论选 锡德尼 德莱登 爱德华.杨格 约翰逊著

十九世纪英国诗人论诗 渥兹渥斯 柯尔立治 雪莱 济慈著

英国十九世纪文论选 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著

诗的艺术 〔法〕波瓦洛著

论文学 〔法〕伏尔泰著

论文学与艺术 〔法〕卢梭著

美学论文选 [法〕狄德罗著 徐继曾等译

论文学 〔法〕斯达尔夫人著

论文学(《拉辛与莎士比亚》等) 〔法〕司汤达著

论文学(《人间喜剧》序、《贝尔研究》)〔法〕巴尔扎克著

论文学 〔法〕雨果著 柳鸣九译

论文学 〔法〕圣.勃夫著

文学书简 小说论 〔法〕福楼拜 莫泊桑著

论文学 〔法〕波德莱尔著

艺术哲学 〔法〕泰纳著

文学论文选 〔法〕左拉著

文学生活选 〔法〕法朗士著

论文学 〔法〕布尔热著

论文学与戏剧 〔法〕罗曼.罗兰著

判断力批判(上) 〔德〕康德著

拉奥孔 [德〕莱辛著 朱光潜译

汉堡剧评选 〔德〕莱辛著

文学论文选 〔德〕赫尔德尔著

论文学与艺术 〔德〕歌德著

歌德谈话录 〔德〕爱克曼辑录 朱光潜译

文学通讯录 〔德〕歌德 席勒著

《美学书简》及其他 〔德〕席勒著

论文学 〔德〕奥.史雷格尔 弗.史雷格尔著

美学选 〔德〕黑格尔著

论文学与艺术 〔德〕海涅著

美学论文选 〔德〕叔本华著

《悲剧的诞生》及其他 〔德〕尼采著

文学论文选 〔俄〕别林斯基著

论文学与艺术 〔俄〕谢德林著

文学论文选 〔俄〕车尔尼雪夫斯基著

论文学与艺术 〔俄〕列.托尔斯泰著

文学论文选 〔俄〕杜勃罗留波夫著 辛未艾著

现实主义者 〔俄〕皮萨烈夫著

文学论文选 〔俄〕冈察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛罗连科著

美国十九世纪文学论文选 爱默生 爱.伦坡 亨利.詹姆斯著